Skip to main content
bismillah
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
قسم ہے ان فرشتوں کی جو کھینچنے والے ہیں
غَرْقًا
غرق ہوکر/ ڈوب کر

ان (فرشتوں) کی قَسم جو (کافروں کی جان ان کے جسموں کے ایک ایک انگ میں سے) نہایت سختی سے کھینچ لاتے ہیں۔ (یا:- توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو مادہ کے اندر گھس کر کیمیائی جوڑوں کو سختی سے توڑ پھوڑ دیتی ہیں)،

تفسير
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
قسم ہے ان فرشتوں کی جو آسانی سے نکالنے والے ہیں
نَشْطًا
نکال لینا

اور ان (فرشتوں) کی قَسم جو (مومنوں کی جان کے) بند نہایت نرمی سے کھول دیتے ہیں۔ (یا:- توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو مادہ کے اندر سے کیمیائی جوڑوں کو نہایت نرمی اور آرام سے توڑ دیتی ہیں)،

تفسير
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ
قسم ہے ان فرشتوں کی جو تیرنے والے ہیں
سَبْحًا
تیرنا

اور ان (فرشتوں) کی قَسم جو (زمین و آسمان کے درمیان) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں۔ (یا:- توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو آسمانی خلا و فضا میں بلا روک ٹوک چلتی پھرتی ہیں)،

تفسير
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ
پھر آگے بڑھنے والوں کی/ سبقت کرنے والوں کی
سَبْقًا
سبقت کرنا/ آگے بڑھنا

پھر ان (فرشتوں) کی قَسم جو لپک کر (دوسروں سے) آگے بڑھ جاتے ہیں۔ (یا:- پھر توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو رفتار، طاقت اور جاذبیت کے لحاظ سے دوسری لہروں پر سبقت لے جاتی ہیں)،

تفسير
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ
پھر تدبیر کرنے والوں کی
أَمْرًا
کام میں/ کام کی

پھر ان (فرشتوں) کی قَسم جو مختلف اُمور کی تدبیر کرتے ہیں۔ (یا:- پھر توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو باہمی تعامل سے کائناتی نظام کی بقا کے لئے توازن و تدبیر قائم رکھتی ہیں)،

تفسير
يَوْمَ
جس دن
تَرْجُفُ
کانپے گی
ٱلرَّاجِفَةُ
کانپنے والی

(جب انہیں اس نظامِ کائنات کے درہم برہم کردینے کا حکم ہوگا تو) اس دن (کائنات کی) ہر متحرک چیز شدید حرکت میں آجائے گی،

تفسير
تَتْبَعُهَا
پیچھے آئے گی اس کے
ٱلرَّادِفَةُ
پیچھے آنے والی

پیچھے آنے والا ایک اور زلزلہ اس کے پیچھے آئے گا،

تفسير
قُلُوبٌ
کچھ دل
يَوْمَئِذٍ
اس دن
وَاجِفَةٌ
دھڑکنے والے ہیں/ ہوں گے

اس دن (لوگوں کے) دل خوف و اضطراب سے دھڑکتے ہوں گے،

تفسير
أَبْصَٰرُهَا
نگاہیں ان کی
خَٰشِعَةٌ
دبی ہوئی ہوں گی/ سہمی ہوئی ہوں گی

ان کی آنکھیں (خوف و ہیبت سے) جھکی ہوں گی،

تفسير
يَقُولُونَ
کہتے ہیں
أَءِنَّا
کیا بیشک ہم
لَمَرْدُودُونَ
البتہ پھیرے جانے والے ہیں
فِى
میں
ٱلْحَافِرَةِ
پہلی حالت ( میں)

(کفّار) کہتے ہیں: کیا ہم پہلی زندگی کی طرف پلٹائے جائیں گے،

تفسير
کے بارے میں معلومات :
النازعات
القرآن الكريم:النازعات
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):An-Nazi'at
سورہ نمبر:۷۹
کل آیات:۴۶
کل کلمات:۱۹۷
کل حروف:۷۵۳
کل رکوعات:۲
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:۸۱
آیت سے شروع:۵۷۱۲