Skip to main content

وَإِذَا
যখন এবং
ٱلرُّسُلُ
রসুলগণকে
أُقِّتَتْ
নির্দিষ্ট সময় উপস্থিত করা হবে

যখন (হাশরের মাঠে) রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় এসে পড়বে।

ব্যাখ্যা

لِأَىِّ
কোন জন্য
يَوْمٍ
দিনের
أُجِّلَتْ
স্থগিত করা হয়েছে

(এ সব বিষয়) কোন দিনের জন্য স্থগিত রাখা হয়েছে?

ব্যাখ্যা

لِيَوْمِ
দিনের জন্য
ٱلْفَصْلِ
পৃৃথককারী (ফয়সালার)

চূড়ান্ত ফয়সালার দিনের জন্য।

ব্যাখ্যা

وَمَآ
কি এবং
أَدْرَىٰكَ
তুমি জানো
مَا
কি
يَوْمُ
দিন
ٱلْفَصْلِ
পৃৃথককারী (ফয়সালার)

সেই চূড়ান্ত ফয়সালার দিনটি কী তা তোমাকে কিসে জানাবে?

ব্যাখ্যা

وَيْلٌ
ধ্বংস
يَوْمَئِذٍ
সেইদিন
لِّلْمُكَذِّبِينَ
মিথ্যারোপকারীদের জন্য

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

ব্যাখ্যা

أَلَمْ
নাই কি
نُهْلِكِ
ধ্বংস আমরা করি
ٱلْأَوَّلِينَ
আগের লোকদের

আমি কি আগেকার লোকেদেরকে ধ্বংস করে দেইনি?

ব্যাখ্যা

ثُمَّ
এরপর
نُتْبِعُهُمُ
তাদের অনুগামি আমরা করব
ٱلْءَاخِرِينَ
পর্ববর্তী লোকদের

অতঃপর পরবর্তী লোকেদেরকেও আমি তাদের অনুগামী করব।

ব্যাখ্যা

كَذَٰلِكَ
এরূপ
نَفْعَلُ
করি আমরা
بِٱلْمُجْرِمِينَ
অপরাধিদের সাথে

অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি।

ব্যাখ্যা

وَيْلٌ
ধ্বংস
يَوْمَئِذٍ
সেদিন
لِّلْمُكَذِّبِينَ
মিথ্যারোপকারীদের জন্য

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

ব্যাখ্যা

أَلَمْ
নাই কি
نَخْلُقكُّم
তোমাদেরকে সৃষ্টি আমরা করি
مِّن
থেকে
مَّآءٍ
পানি
مَّهِينٍ
তুচ্ছ

আমি কি নগণ্য পানি থেকে তোমাদেরকে সৃষ্টি করিনি?

ব্যাখ্যা