Skip to main content
bismillah

وَالْفَجْرِۙ  ( الفجر: ١ )

wal-fajri
وَٱلْفَجْرِ
By the dawn
শপথ ঊষার

ঊষার শপথ,

ব্যাখ্যা

وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ  ( الفجر: ٢ )

walayālin
وَلَيَالٍ
And the nights
শপথ রাতের
ʿashrin
عَشْرٍ
ten
দশ

(জিলহাজ্জ মাসের প্রথম) দশ রাতের শপথ,

ব্যাখ্যা

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ  ( الفجر: ٣ )

wal-shafʿi
وَٱلشَّفْعِ
And the even
শপথ জোড়ের
wal-watri
وَٱلْوَتْرِ
and the odd
ও বেজোড়ের

জোড় ও বেজোড়ের শপথ,

ব্যাখ্যা

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ  ( الفجر: ٤ )

wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
শপথ রাতের
idhā
إِذَا
when
যখন
yasri
يَسْرِ
it passes
তা যেতে থাকে

আর রাতের শপথ যখন তা গত হতে থাকে,

ব্যাখ্যা

هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ  ( الفجر: ٥ )

hal
هَلْ
Is
কি
فِى
in
মধ্যে (আছে)
dhālika
ذَٰلِكَ
that
এর
qasamun
قَسَمٌ
an oath
কোনো শপথ (কোনো প্রমাণ)
lidhī
لِّذِى
for those
সম্পন্ন ব্যক্তির জন্য
ḥij'rin
حِجْرٍ
who understand?
বোধশক্তি

অবশ্যই এতে জ্ঞানী ব্যক্তির জন্য শপথ আছে।

ব্যাখ্যা

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ  ( الفجر: ٦ )

alam
أَلَمْ
Do not
নি কি
tara
تَرَ
you see
তুমি দেখ
kayfa
كَيْفَ
how
কেমন
faʿala
فَعَلَ
dealt
করেছেন
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
তোমার রব
biʿādin
بِعَادٍ
with Aad
আ'দ বংশের সাথে

তুমি কি দেখনি তোমার প্রতিপালক ‘আদ জাতির সঙ্গে কী ব্যবহার করেছিলেন?

ব্যাখ্যা

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ  ( الفجر: ٧ )

irama
إِرَمَ
Iram
ইরাম গোত্রের (প্রতি)
dhāti
ذَاتِ
possessors (of)
অধিকারী (ছিল)
l-ʿimādi
ٱلْعِمَادِ
lofty pillars
সুউচ্চ প্রাসাদের

উচ্চ স্তম্ভ নির্মাণকারী ইরাম গোত্রের প্রতি?

ব্যাখ্যা

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ  ( الفجر: ٨ )

allatī
ٱلَّتِى
Which
যা (এমন ছিল যে)
lam
لَمْ
not
নি
yukh'laq
يُخْلَقْ
had been created
নির্মিত হয়
mith'luhā
مِثْلُهَا
like them
তার সমতুল্য (কোন জাতি)
فِى
in
হতে
l-bilādi
ٱلْبِلَٰدِ
the cities
দেশ সমূহে

যার সমতুল্য অন্য কোন দেশে নির্মিত হয়নি।

ব্যাখ্যা

وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ  ( الفجر: ٩ )

wathamūda
وَثَمُودَ
And Thamud
এবং (কেমন করেছেন সামূদদের সাথে)
alladhīna
ٱلَّذِينَ
who
যারা
jābū
جَابُوا۟
carved out
কেটেছিল
l-ṣakhra
ٱلصَّخْرَ
the rocks
পাথর (ভূমি সমূহ)
bil-wādi
بِٱلْوَادِ
in the valley
উপত্যকার

এবং সামূদের প্রতি যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল?

ব্যাখ্যা

وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ  ( الفجر: ١٠ )

wafir'ʿawna
وَفِرْعَوْنَ
And Firaun
এবং (কেমন করেছেন) ফিরআউনের সাথে
dhī
ذِى
owner of
(যে ছিল) অধিপতি
l-awtādi
ٱلْأَوْتَادِ
stakes?
কীলকসমূহের (সৈন্য শিবিরের)

এবং (সেনা ছাউনী স্থাপনের কাজে ব্যবহৃত) কীলক-এর অধিপতি ফেরাউনের প্রতি?

ব্যাখ্যা
কুরআন মজীদ :
আল ফজর
القرآن الكريم:الفجر
আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة):-
সূরা নাম (latin):Al-Fajr
সূরা না:89
আয়াত:30
মোট শব্দ:139
মোট অক্ষর:597
রুকু সংখ্যা:1
অবতীর্ণ:মক্কা
উদ্ঘাটন আদেশ:10
শ্লোক থেকে শুরু:5993