وَٱلذَّٰرِيَٰتِ
Bei den Zerstreuenden,
ذَرْوًا
das Zersteuen
Bei den heftig Zerstreuenden,
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ
dann den Dahinziehenden,
يُسْرًا
leicht
dann den leicht Dahinziehenden,
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ
Dann den Einteilenden,
أَمْرًا
die Angelegenheit
dann den Angelegenheiten Regelnden,
إِنَّمَا
Wahrlich, was
تُوعَدُونَ
euch angedroht wird
لَصَادِقٌ
(ist) sicherlich wahr,
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr,
وَإِنَّ
und wahrlich,
ٱلدِّينَ
das Gericht
لَوَٰقِعٌ
(ist) eine Hereinbrechende.
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
وَٱلسَّمَآءِ
Beim Himmel
ذَاتِ
mit
ٱلْحُبُكِ
seiner Vollkommenheit.
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;
إِنَّكُمْ
Wahrlich, ihr
لَفِى
(seid) sicherlich in
قَوْلٍ
Reden.
مُّخْتَلِفٍ
unterschiedlichen
ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
يُؤْفَكُ
Abwendig machen lässt sich
عَنْهُ
davon,
مَنْ
wer
أُفِكَ
sich abwendig machen lässt.
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
القرآن الكريم: | الذاريات |
---|---|
verse Sajdah (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Az-Zariyat |
Sure Nummer: | 51 |
gesamt Verse: | 60 |
Wörter insgesamt: | 360 |
Gesamtzahl der Zeichen: | 1239 |
Betrag Ruku: | 3 |
Standort: | Meccan |
Auftrag absteigend: | 67 |
Ausgehend vom Vers: | 4675 |