كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ ( عبس: ١١ )
N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ ( عبس: ١٢ )
quiconque veut, donc, s'en rappelle -
فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ ( عبس: ١٣ )
consigné dans des feuilles honorées,
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ ( عبس: ١٤ )
élevées, purifiées,
بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ ( عبس: ١٥ )
entre les mains d'ambassadeurs
كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ ( عبس: ١٦ )
nobles, obéissants.
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ ( عبس: ١٧ )
Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat!
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ ( عبس: ١٨ )
De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ ( عبس: ١٩ )
D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ ( عبس: ٢٠ )
puis Il lui facilite le chemin;