وَفَٰكِهَةٍ
dan buah-buahan
كَثِيرَةٍ
yang banyak
Wa Fākihatin Kathīratin.
dan buah-buahan yang banyak,
لَّا
tidak
مَقْطُوعَةٍ
terputus
وَلَا
dan tidak
مَمْنُوعَةٍ
tercegah/terlarang
Lā Maqţū`atin Wa Lā Mamnū`atin.
yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
وَفُرُشٍ
dan hamparan/kasur-kasur
مَّرْفُوعَةٍ
ditinggikan/tebal empuk
Wa Furushin Marfū`atin.
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
أَنشَأْنَٰهُنَّ
Kami jadikan mereka
إِنشَآءً
dengan kejadian
'Innā 'Ansha'nāhunna 'Inshā'an.
Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
maka Kami jadikan mereka
أَبْكَارًا
gadis-gadis perawan
Faja`alnāhunna 'Abkārāan.
lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
ثُلَّةٌ
rombongan/golongan besar
مِّنَ
dari
ٱلْأَوَّلِينَ
orang-orang pertama/terdahulu
Thullatun Mina Al-'Awwalīna.
segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
وَثُلَّةٌ
rombongan/golongan besar
مِّنَ
dari
ٱلْءَاخِرِينَ
orang-orang kemudian
Wa Thullatun Mina Al-'Ākhirīna.
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.