Skip to main content

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ   ( الواقعة: ٣١ )

wamāin
وَمَآءٍ
dan air
maskūbin
مَّسْكُوبٍ
tercurah

dan air yang mengalir terus-menerus,

Tafsir

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ   ( الواقعة: ٣٢ )

wafākihatin
وَفَٰكِهَةٍ
dan buah-buahan
kathīratin
كَثِيرَةٍ
yang banyak

dan buah-buahan yang banyak,

Tafsir

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ   ( الواقعة: ٣٣ )

لَّا
tidak
maqṭūʿatin
مَقْطُوعَةٍ
terputus
walā
وَلَا
dan tidak
mamnūʿatin
مَمْنُوعَةٍ
tercegah/terlarang

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

Tafsir

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ   ( الواقعة: ٣٤ )

wafurushin
وَفُرُشٍ
dan hamparan/kasur-kasur
marfūʿatin
مَّرْفُوعَةٍ
ditinggikan/tebal empuk

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

Tafsir

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ   ( الواقعة: ٣٥ )

innā
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
anshanāhunna
أَنشَأْنَٰهُنَّ
Kami jadikan mereka
inshāan
إِنشَآءً
dengan kejadian

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,

Tafsir

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ   ( الواقعة: ٣٦ )

fajaʿalnāhunna
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
maka Kami jadikan mereka
abkāran
أَبْكَارًا
gadis-gadis perawan

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

Tafsir

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ   ( الواقعة: ٣٧ )

ʿuruban
عُرُبًا
penuh cinta
atrāban
أَتْرَابًا
sebaya

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

Tafsir

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ   ( الواقعة: ٣٨ )

li-aṣḥābi
لِّأَصْحَٰبِ
untuk kaum/golongan
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
kanan

untuk golongan kanan,

Tafsir

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ   ( الواقعة: ٣٩ )

thullatun
ثُلَّةٌ
rombongan/golongan besar
mina
مِّنَ
dari
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
orang-orang pertama/terdahulu

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Tafsir

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ   ( الواقعة: ٤٠ )

wathullatun
وَثُلَّةٌ
rombongan/golongan besar
mina
مِّنَ
dari
l-ākhirīna
ٱلْءَاخِرِينَ
orang-orang kemudian

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

Tafsir