Skip to main content

ثُمَّ نَظَرَۙ   ( المدثر: ٢١ )

thumma
ثُمَّ
Then
এরপর
naẓara
نَظَرَ
he looked;
সে তাকাল

তারপর সে তাকালো।

ব্যাখ্যা

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ   ( المدثر: ٢٢ )

thumma
ثُمَّ
Then
পরে
ʿabasa
عَبَسَ
he frowned
কপাল কুচড়াল
wabasara
وَبَسَرَ
and scowled;
ও মুখ বাঁকাল

তারপর ভ্রু কুঁচকালো আর মুখ বাঁকালো।

ব্যাখ্যা

ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ   ( المدثر: ٢٣ )

thumma
ثُمَّ
Then
এরপর
adbara
أَدْبَرَ
he turned back
সে ফিরল
wa-is'takbara
وَٱسْتَكْبَرَ
and was proud
এবং অহংকার করল

তারপর সে পিছনে ফিরল আর অহংকার করল।

ব্যাখ্যা

فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ   ( المدثر: ٢٤ )

faqāla
فَقَالَ
Then he said
অতঃপর সে বলল
in
إِنْ
"Not
"নয়
hādhā
هَٰذَآ
(is) this
এটা
illā
إِلَّا
but
এছাড়া
siḥ'run
سِحْرٌ
magic
জাদু
yu'tharu
يُؤْثَرُ
imitated
চলে আসা

তারপর বলল- ‘এ তো যাদু ছাড়া আর কিছু নয়, এতো পূর্বে থেকেই চলে আসছে।

ব্যাখ্যা

اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ   ( المدثر: ٢٥ )

in
إِنْ
Not
নয়
hādhā
هَٰذَآ
(is) this
এটা
illā
إِلَّا
but
এছাড়া
qawlu
قَوْلُ
(the) word
কথা
l-bashari
ٱلْبَشَرِ
(of) a human being"
মানুুষের"

এটা তো মানুষের কথা মাত্র।’

ব্যাখ্যা

سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ  ( المدثر: ٢٦ )

sa-uṣ'līhi
سَأُصْلِيهِ
Soon I will admit him
শীঘ্রই আমি তাকে প্রবেশ করাবো
saqara
سَقَرَ
(in) Hell
দোযখে

শীঘ্রই আমি তাকে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করব।

ব্যাখ্যা

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ   ( المدثر: ٢٧ )

wamā
وَمَآ
And what
এবং কি
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
তুমি জান
مَا
what
কি সেই
saqaru
سَقَرُ
(is) Hell?
দোযখ

তুমি কি জান জাহান্নামের আগুন কী?

ব্যাখ্যা

لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ   ( المدثر: ٢٨ )

لَا
Not
না
tub'qī
تُبْقِى
it lets remain
বাকী রাখে
walā
وَلَا
and not
এবং না
tadharu
تَذَرُ
it leaves
ছেড়ে দেয়

তা কাউকে জীবিতও রাখবে না, আর মৃত অবস্থায়ও ছেড়ে দেবে না।

ব্যাখ্যা

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ   ( المدثر: ٢٩ )

lawwāḥatun
لَوَّاحَةٌ
Scorching
ঝলসে দেয়
lil'bashari
لِّلْبَشَرِ
the human (skin)
চামড়াকে

চামড়া ঝলসে দেবে।

ব্যাখ্যা

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ   ( المدثر: ٣٠ )

ʿalayhā
عَلَيْهَا
Over it
তার উপর
tis'ʿata
تِسْعَةَ
(are) nine
উনিশ (প্রহরী)
ʿashara
عَشَرَ
teen
উনিশ (প্রহরী)

সেখানে নিয়োজিত আছে ঊনিশ জন ফেরেশতা।

ব্যাখ্যা