اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ ( القدر: ١ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
নিশ্চয়ই
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
তা আমরা অবতীর্ণ করেছি
fī
فِى
in
মধ্যে
laylati
لَيْلَةِ
(the) Night
রাতের
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
কদরের/ মহিমার
আমি কুরআনকে কাদরের রাতে নাযিল করেছি,
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ ( القدر: ٢ )
wamā
وَمَآ
And what
এবং কিসে
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
তোমাকে জানাবে
mā
مَا
what
কি সেই
laylatu
لَيْلَةُ
(the) Night
রাত
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power (is)?
কদরের
তুমি কি জান ক্বাদরের রাত কী?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ ( القدر: ٣ )
laylatu
لَيْلَةُ
(The) Night
রাত
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
কদরের
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
শ্রেষ্ঠ
min
مِّنْ
than
হতেও
alfi
أَلْفِ
a thousand
হাজার
shahrin
شَهْرٍ
month(s)
মাস
ক্বাদরের রাত হাজার মাসের চেয়েও অধিক উত্তম,
تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ ( القدر: ٤ )
tanazzalu
تَنَزَّلُ
Descend
অবতীর্ণ হয়
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
ফেরেশতারা
wal-rūḥu
وَٱلرُّوحُ
and the Spirit
এবং রূহ (জিব্রাঈল)
fīhā
فِيهَا
therein
তার মধ্যে
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
by (the) permission
অনুমতিক্রমে
rabbihim
رَبِّهِم
(of) their Lord
তাদের রবের
min
مِّن
for
প্রত্যেক
kulli
كُلِّ
every
সব
amrin
أَمْرٍ
affair
কাজে
এ রাতে ফেরেশতা আর রূহ তাদের রব-এর অনুমতিক্রমে প্রত্যেক কাজে অবতীর্ণ হয়।
سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ࣖ ( القدر: ٥ )
salāmun
سَلَٰمٌ
Peace
শান্তির
hiya
هِىَ
it (is)
সেই (রাত)
ḥattā
حَتَّىٰ
until
পর্যন্ত
maṭlaʿi
مَطْلَعِ
(the) emergence
উদয়
l-fajri
ٱلْفَجْرِ
(of) the dawn
ঊষার
(এ রাতে বিরাজ করে) শান্তি আর শান্তি- ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত।
| القرآن الكريم: | القدر |
|---|---|
| আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة): | - |
| সূরা নাম (latin): | Al-Qadr |
| সূরা না: | 97 |
| আয়াত: | 5 |
| মোট শব্দ: | 30 |
| মোট অক্ষর: | 112 |
| রুকু সংখ্যা: | 1 |
| অবতীর্ণ: | মক্কা |
| উদ্ঘাটন আদেশ: | 25 |
| শ্লোক থেকে শুরু: | 6125 |