Skip to main content
bismillah

اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ   ( القدر: ١ )

innā
إِنَّآ
Indeed We
নিশ্চয়ই
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
তা আমরা অবতীর্ণ করেছি
فِى
in
মধ্যে
laylati
لَيْلَةِ
(the) Night
রাতের
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
কদরের/ মহিমার

আমি কুরআনকে কাদরের রাতে নাযিল করেছি,

ব্যাখ্যা

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ  ( القدر: ٢ )

wamā
وَمَآ
And what
এবং কিসে
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
তোমাকে জানাবে
مَا
what
কি সেই
laylatu
لَيْلَةُ
(the) Night
রাত
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power (is)?
কদরের

তুমি কি জান ক্বাদরের রাত কী?

ব্যাখ্যা

لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ  ( القدر: ٣ )

laylatu
لَيْلَةُ
(The) Night
রাত
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
কদরের
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
শ্রেষ্ঠ
min
مِّنْ
than
হতেও
alfi
أَلْفِ
a thousand
হাজার
shahrin
شَهْرٍ
month(s)
মাস

ক্বাদরের রাত হাজার মাসের চেয়েও অধিক উত্তম,

ব্যাখ্যা

تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ  ( القدر: ٤ )

tanazzalu
تَنَزَّلُ
Descend
অবতীর্ণ হয়
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
ফেরেশতারা
wal-rūḥu
وَٱلرُّوحُ
and the Spirit
এবং রূহ (জিব্রাঈল)
fīhā
فِيهَا
therein
তার মধ্যে
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
by (the) permission
অনুমতিক্রমে
rabbihim
رَبِّهِم
(of) their Lord
তাদের রবের
min
مِّن
for
প্রত্যেক
kulli
كُلِّ
every
সব
amrin
أَمْرٍ
affair
কাজে

এ রাতে ফেরেশতা আর রূহ তাদের রব-এর অনুমতিক্রমে প্রত্যেক কাজে অবতীর্ণ হয়।

ব্যাখ্যা

سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ࣖ  ( القدر: ٥ )

salāmun
سَلَٰمٌ
Peace
শান্তির
hiya
هِىَ
it (is)
সেই (রাত)
ḥattā
حَتَّىٰ
until
পর্যন্ত
maṭlaʿi
مَطْلَعِ
(the) emergence
উদয়
l-fajri
ٱلْفَجْرِ
(of) the dawn
ঊষার

(এ রাতে বিরাজ করে) শান্তি আর শান্তি- ফজর উদয় হওয়া পর্যন্ত।

ব্যাখ্যা
কুরআন মজীদ :
কদর
القرآن الكريم:القدر
আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة):-
সূরা নাম (latin):Al-Qadr
সূরা না:97
আয়াত:5
মোট শব্দ:30
মোট অক্ষর:112
রুকু সংখ্যা:1
অবতীর্ণ:মক্কা
উদ্ঘাটন আদেশ:25
শ্লোক থেকে শুরু:6125