Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah
ٱلْقَارِعَةُ
Das Verhängnis

Das Verhängnis!

Tafsir (Erläuterung)
مَا
Was (ist)
ٱلْقَارِعَةُ
das Verhängnis

Was ist das Verhängnis?

Tafsir (Erläuterung)
وَمَآ
Und was
أَدْرَىٰكَ
lässt dich wissen
مَا
was
ٱلْقَارِعَةُ
das Verhängnis (ist)

Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?

Tafsir (Erläuterung)
يَوْمَ
(Am) Tag, (an dem)
يَكُونُ
sein werden
ٱلنَّاسُ
die Menschen
كَٱلْفَرَاشِ
wie Motten
ٱلْمَبْثُوثِ
flatternde

Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden

Tafsir (Erläuterung)
وَتَكُونُ
und sein werden
ٱلْجِبَالُ
die Berge
كَٱلْعِهْنِ
wie Wolle
ٱلْمَنفُوشِ
zerflockte gefärbte

und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.

Tafsir (Erläuterung)
فَأَمَّا
Was nun (angeht)
مَن
jemanden
ثَقُلَتْ
schwer (sind)
مَوَٰزِينُهُۥ
dessen Waagschalen

Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,

Tafsir (Erläuterung)
فَهُوَ
so (wird) er
فِى
in
عِيشَةٍ
einem Leben (sein)
رَّاضِيَةٍ
zufriedenen

so wird er in einem zufriedenen Leben sein.

Tafsir (Erläuterung)
وَأَمَّا
Und was (aber angeht)
مَنْ
jemanden
خَفَّتْ
leicht sind
مَوَٰزِينُهُۥ
dessen Waagschalen

Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,

Tafsir (Erläuterung)
فَأُمُّهُۥ
dessen Mutter
هَاوِيَةٌ
(wird) ein Abgrund (sein)

dessen Mutter wird ein Abgrund sein.

Tafsir (Erläuterung)
وَمَآ
Und was
أَدْرَىٰكَ
lässt dich wissen
مَا
was
هِيَهْ
das ist

Und was läßt dich wissen, was das ist?

Tafsir (Erläuterung)
Quran information :
al-Qaria (Das Verhängnis)
القرآن الكريم:القارعة
verse Sajdah (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Qari'ah
Sure Nummer:101
gesamt Verse:11
Wörter insgesamt:36
Gesamtzahl der Zeichen:152
Betrag Ruku:1
Standort:Meccan
Auftrag absteigend:30
Ausgehend vom Vers:6157