Skip to main content
bismillah

قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ  ( الكافرون: ١ )

qul
قُلْ
Say
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
disbelievers!

Say, "O disbelievers,

Tafsir

لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ  ( الكافرون: ٢ )

لَآ
Not
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
مَا
what
taʿbudūna
تَعْبُدُونَ
you worship

I do not worship what you worship.

Tafsir

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ  ( الكافرون: ٣ )

walā
وَلَآ
And not
antum
أَنتُمْ
you
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
(are) worshippers
مَآ
(of) what
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship

Nor are you worshippers of what I worship.

Tafsir

وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ  ( الكافرون: ٤ )

walā
وَلَآ
And not
anā
أَنَا۠
I am
ʿābidun
عَابِدٌ
a worshipper
مَّا
(of) what
ʿabadttum
عَبَدتُّمْ
you worship

Nor will I be a worshipper of what you worship.

Tafsir

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ  ( الكافرون: ٥ )

walā
وَلَآ
And not
antum
أَنتُمْ
you are
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
worshippers
مَآ
(of) what
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship

Nor will you be worshippers of what I worship.

Tafsir

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ  ( الكافرون: ٦ )

lakum
لَكُمْ
For you
dīnukum
دِينُكُمْ
(is) your religion
waliya
وَلِىَ
and for me
dīni
دِينِ
(is) my religion"

For you is your religion, and for me is my religion."

Tafsir
Quran Info (About) :
Al-Kafirun
القرآن الكريم:الكافرون
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Kafirun
Chapter:109
Surah Alias:-
Surah Title:The Disbelievers
Number of verses:6
Total Words:26
Total Characters:94
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:18
Starting from verse:6207