قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ ( الكافرون: ١ )
qul
قُلْ
Say
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
disbelievers!
Say, "O disbelievers,
لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ ( الكافرون: ٢ )
lā
لَآ
Not
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
mā
مَا
what
taʿbudūna
تَعْبُدُونَ
you worship
I do not worship what you worship.
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ ( الكافرون: ٣ )
walā
وَلَآ
And not
antum
أَنتُمْ
you
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
(are) worshippers
mā
مَآ
(of) what
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
Nor are you worshippers of what I worship.
وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ ( الكافرون: ٤ )
walā
وَلَآ
And not
anā
أَنَا۠
I am
ʿābidun
عَابِدٌ
a worshipper
mā
مَّا
(of) what
ʿabadttum
عَبَدتُّمْ
you worship
Nor will I be a worshipper of what you worship.
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ ( الكافرون: ٥ )
walā
وَلَآ
And not
antum
أَنتُمْ
you are
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
worshippers
mā
مَآ
(of) what
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
Nor will you be worshippers of what I worship.
لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ ( الكافرون: ٦ )
lakum
لَكُمْ
For you
dīnukum
دِينُكُمْ
(is) your religion
waliya
وَلِىَ
and for me
dīni
دِينِ
(is) my religion"
For you is your religion, and for me is my religion."
| القرآن الكريم: | الكافرون |
|---|---|
| Ayah Sajadat (سجدة): | - |
| Surah Name (latin): | Al-Kafirun |
| Chapter: | 109 |
| Surah Alias: | - |
| Surah Title: | The Disbelievers |
| Number of verses: | 6 |
| Total Words: | 26 |
| Total Characters: | 94 |
| Number of Rukūʿs: | 1 |
| Classification (Revelation Location): | Meccan |
| Revelation Order: | 18 |
| Starting from verse: | 6207 |