اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ ( القدر: ١ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
fī
فِى
in
laylati
لَيْلَةِ
(the) Night
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
Indeed, We sent it [i.e., the Quran] down during the Night of Decree.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ ( القدر: ٢ )
wamā
وَمَآ
And what
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
mā
مَا
what
laylatu
لَيْلَةُ
(the) Night
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power (is)?
And what can make you know what is the Night of Decree?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ ( القدر: ٣ )
laylatu
لَيْلَةُ
(The) Night
l-qadri
ٱلْقَدْرِ
(of) Power
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
min
مِّنْ
than
alfi
أَلْفِ
a thousand
shahrin
شَهْرٍ
month(s)
The Night of Decree is better than a thousand months.
تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ ( القدر: ٤ )
tanazzalu
تَنَزَّلُ
Descend
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
wal-rūḥu
وَٱلرُّوحُ
and the Spirit
fīhā
فِيهَا
therein
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
by (the) permission
rabbihim
رَبِّهِم
(of) their Lord
min
مِّن
for
kulli
كُلِّ
every
amrin
أَمْرٍ
affair
The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] descend therein by permission of their Lord for every matter.
سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ࣖ ( القدر: ٥ )
salāmun
سَلَٰمٌ
Peace
hiya
هِىَ
it (is)
ḥattā
حَتَّىٰ
until
maṭlaʿi
مَطْلَعِ
(the) emergence
l-fajri
ٱلْفَجْرِ
(of) the dawn
Peace it is until the emergence of dawn.
| القرآن الكريم: | القدر |
|---|---|
| Ayah Sajadat (سجدة): | - |
| Surah Name (latin): | Al-Qadr |
| Chapter: | 97 |
| Surah Alias: | - |
| Surah Title: | The Power |
| Number of verses: | 5 |
| Total Words: | 30 |
| Total Characters: | 112 |
| Number of Rukūʿs: | 1 |
| Classification (Revelation Location): | Meccan |
| Revelation Order: | 25 |
| Starting from verse: | 6125 |