Skip to main content
bismillah

قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ  ( الكافرون: ١ )

قُلْ
بگو
يَٰٓأَيُّهَا
اي
ٱلْكَٰفِرُونَ
کافران

Qul yaa-ai yuhal kaafiroon

(ای پیامبر) بگو: «ای کافران.

توضیح

لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ  ( الكافرون: ٢ )

لَآ
نه
أَعْبُدُ
پرستش می کنم
مَا
آن چه
تَعْبُدُونَ
می پرستید

Laa a'budu ma t'abudoon

من نمی‌پرستم آنچه را که شما می‌پرستید.

توضیح

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ  ( الكافرون: ٣ )

وَلَآ
و نه
أَنتُمْ
شما
عَٰبِدُونَ
عبادت كنندگان
مَآ
آن چه
أَعْبُدُ
پرستش می کنم

Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud

و شما (نیز) نمی‌پرستید آنچه را که من می‌پرستم.

توضیح

وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ  ( الكافرون: ٤ )

وَلَآ
و نه
أَنَا۠
من
عَابِدٌ
پرستش کننده
مَّا
آن چه
عَبَدتُّمْ
پرستیدید

Wa laa ana 'abidum maa 'abattum

و نه من پرستش‌گر آنچه شما پرستش کرده‌اید خواهم بود.

توضیح

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ  ( الكافرون: ٥ )

وَلَآ
و نه
أَنتُمْ
شما
عَٰبِدُونَ
عبادت كنندگان
مَآ
آن چه
أَعْبُدُ
پرستش می کنم

Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud

و نه شما پرستش‌گر آنچه من می‌پرستم خواهید بود.

توضیح

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ  ( الكافرون: ٦ )

لَكُمْ
براي شما
دِينُكُمْ
دینتان
وَلِىَ
و برای من
دِينِ
دین من

Lakum deenukum wa liya deen.

(بنا بر این) آیین شما برای خود‌تان، و آیین من برای خودم».

توضیح
اطلاعات قرآن :
كافرون
القرآن الكريم:الكافرون
آیه سجده (سجدة):-
سوره (latin):Al-Kafirun
سوره شماره:109
تعداد آیات:6
کل کلمات:26
Total Characters:94
تعداد تعظیم:1
نوع آن با توجه به محل نزول:مکه
دستور وحی:18
شروع از آیه:6207