Skip to main content

إِنَّ
Поистине,
ٱلْمُتَّقِينَ
остерегавшиеся
فِى
среди
ظِلَٰلٍ
тени
وَعُيُونٍ
и источников,

А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников

Tafsir (Pусский)

وَفَوَٰكِهَ
и (вкусных) плодов,
مِمَّا
каких (только)
يَشْتَهُونَ
они пожелают.

и плодов, каких только пожелают.

Tafsir (Pусский)

كُلُوا۟
Кушайте
وَٱشْرَبُوا۟
и пейте,
هَنِيٓـًٔۢا
наслаждаясь,
بِمَا
за то, что
كُنتُمْ
были вы
تَعْمَلُونَ
совершающими!

Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!

Tafsir (Pусский)

إِنَّا
Поистине, Мы
كَذَٰلِكَ
таким образом
نَجْزِى
воздаем
ٱلْمُحْسِنِينَ
добродеющим!

Так Мы вознаграждаем творящих добро.

Tafsir (Pусский)

وَيْلٌ
Горе
يَوْمَئِذٍ
в тот день
لِّلْمُكَذِّبِينَ
считавшим ложью!

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!

Tafsir (Pусский)

كُلُوا۟
«Ешьте
وَتَمَتَّعُوا۟
и попользуйтесь
قَلِيلًا
немного;
إِنَّكُم
поистине, вы
مُّجْرِمُونَ
беззаконники,

Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.

Tafsir (Pусский)

وَيْلٌ
Горе
يَوْمَئِذٍ
в тот день
لِّلْمُكَذِّبِينَ
считавшим ложью!

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!

Tafsir (Pусский)

وَإِذَا
И когда
قِيلَ
говорят
لَهُمُ
им:
ٱرْكَعُوا۟
«Кланяйтесь поясным поклоном»
لَا
не
يَرْكَعُونَ
кланяются они.

Когда им говорят: «Поклонитесь!». - они не кланяются.

Tafsir (Pусский)

وَيْلٌ
Горе
يَوْمَئِذٍ
в тот день
لِّلْمُكَذِّبِينَ
считавшим ложью!

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!

Tafsir (Pусский)

فَبِأَىِّ
В какой же
حَدِيثٍۭ
рассказ
بَعْدَهُۥ
после него
يُؤْمِنُونَ
они уверуют?

В какой же рассказ после этого вы уверуете?

Tafsir (Pусский)