Skip to main content
bismillah

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ  ( الشرح: ١ )

alam
أَلَمْ
Have not
没有|吗?
nashraḥ
نَشْرَحْ
We expanded
我们打开
laka
لَكَ
for you
你|为
ṣadraka
صَدْرَكَ
your breast?
你的|胸

Alam nashrah laka sadrak

难道我没有为你而开拓你的胸襟吗?

解释

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ  ( الشرح: ٢ )

wawaḍaʿnā
وَوَضَعْنَا
And We removed
我们放下|和
ʿanka
عَنكَ
from you
你|从
wiz'raka
وِزْرَكَ
your burden
你的|重担

Wa wa d'ana 'anka wizrak

我卸下了你的重任,

解释

الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ  ( الشرح: ٣ )

alladhī
ٱلَّذِىٓ
Which
那个的
anqaḍa
أَنقَضَ
weighed upon
它使重
ẓahraka
ظَهْرَكَ
your back
你的|背

Allazee anqada zahrak

即使你的背担负过重的,

解释

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗ  ( الشرح: ٤ )

warafaʿnā
وَرَفَعْنَا
And We raised high
我们升高|和
laka
لَكَ
for you
你|为
dhik'raka
ذِكْرَكَ
your esteem
你的|声望

Wa raf 'ana laka zikrak

而提高了你的声望,

解释

فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ  ( الشرح: ٥ )

fa-inna
فَإِنَّ
So indeed
确实|因此
maʿa
مَعَ
with
共同
l-ʿus'ri
ٱلْعُسْرِ
the hardship
困难的
yus'ran
يُسْرًا
(is) ease
容易

Fa inna ma'al usri yusra

与艰难相伴的,确是容易,

解释

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ  ( الشرح: ٦ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
maʿa
مَعَ
with
共同
l-ʿus'ri
ٱلْعُسْرِ
the hardship
困难的
yus'ran
يُسْرًا
(is) ease
容易

Inna ma'al 'usri yusra

与艰难相伴的,确是容易,

解释

فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ  ( الشرح: ٧ )

fa-idhā
فَإِذَا
So when
当|因此
faraghta
فَرَغْتَ
you are free
你结束
fa-inṣab
فَٱنصَبْ
then stand up
你应努力|因此

Fa iza faragh ta fansab

当你的事务完毕时,

解释

وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ ࣖ  ( الشرح: ٨ )

wa-ilā
وَإِلَىٰ
And to
至|和
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
你的|养主
fa-ir'ghab
فَٱرْغَب
turn your attention
你应恳求|因此

Wa ilaa rabbika far ghab

你应当勤劳,你应当向你的主恳求。

解释
古兰经信息 :
开拓
القرآن الكريم:الشرح
叩头颂 (سجدة):-
苏拉名字 (latin):Asy-Syarh
苏拉号:94
经文数量:8
总字数:27
总字符数:103
鞠躬次数:1
根据血统地点的类型:麦加
天启令:12
从诗句开始:6090