Skip to main content

وَإِذَا
und wenn
ٱلرُّسُلُ
den Gesandten
أُقِّتَتْ
ihre Zeit gesetzt wird

und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.

Tafsir (Erläuterung)

لِأَىِّ
Für welchen
يَوْمٍ
Tag
أُجِّلَتْ
ist ihre Frist festgelegt worden

Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?

Tafsir (Erläuterung)

لِيَوْمِ
Für (den) Tag
ٱلْفَصْلِ
der Entscheidung

Auf den Tag der Entscheidung.

Tafsir (Erläuterung)

وَمَآ
Und was
أَدْرَىٰكَ
lässt dich wissen
مَا
was
يَوْمُ
(der) Tag
ٱلْفَصْلِ
der Entscheidung (ist)

Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?

Tafsir (Erläuterung)

وَيْلٌ
Wehe
يَوْمَئِذٍ
an jenem Tag
لِّلْمُكَذِّبِينَ
den Leugnern

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

Tafsir (Erläuterung)

أَلَمْ
Haben nicht
نُهْلِكِ
Wir vernichtet
ٱلْأَوَّلِينَ
die Früheren

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?

Tafsir (Erläuterung)

ثُمَّ
Hierauf
نُتْبِعُهُمُ
lassen Wir ihnen folgen
ٱلْءَاخِرِينَ
die Späteren

Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.

Tafsir (Erläuterung)

كَذَٰلِكَ
Genau so
نَفْعَلُ
machen Wir (es)
بِٱلْمُجْرِمِينَ
mit den Übeltätern

So verfahren Wir mit den Übeltätern.

Tafsir (Erläuterung)

وَيْلٌ
Wehe
يَوْمَئِذٍ
an jenem Tag
لِّلْمُكَذِّبِينَ
den Leugnern

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

Tafsir (Erläuterung)

أَلَمْ
Haben nicht
نَخْلُقكُّم
Wir euch erschaffen
مِّن
aus
مَّآءٍ
einem Wasser
مَّهِينٍ
verächtlichen

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

Tafsir (Erläuterung)