Skip to main content

وَمَآءٍ
And water
مَّسْكُوبٍ
poured forth

Wa maaa'im maskoob

And water poured out

Tafsir

وَفَٰكِهَةٍ
And fruit
كَثِيرَةٍ
abundant

Wa faakihatin kaseerah

And fruit, abundant [and varied],

Tafsir

لَّا
Not
مَقْطُوعَةٍ
limited
وَلَا
and not
مَمْنُوعَةٍ
forbidden

Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah

Neither limited [to season] nor forbidden,

Tafsir

وَفُرُشٍ
And (on) couches
مَّرْفُوعَةٍ
raised

Wa furushim marfoo'ah

And [upon] beds raised high.

Tafsir

إِنَّآ
Indeed We
أَنشَأْنَٰهُنَّ
[We] have produced them
إِنشَآءً
(into) a creation

Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa

Indeed, We have produced them [i.e., the women of Paradise] in a [new] creation

Tafsir

فَجَعَلْنَٰهُنَّ
And We have made them
أَبْكَارًا
virgins

Faja'alnaahunna abkaaraa

And made them virgins,

Tafsir

عُرُبًا
Devoted
أَتْرَابًا
equals in age

'Uruban atraabaa

Devoted [to their husbands] and of equal age,

Tafsir

لِّأَصْحَٰبِ
For (the) companions
ٱلْيَمِينِ
(of) the right

Li as haabil yameen

For the companions of the right [who are]

Tafsir

ثُلَّةٌ
A company
مِّنَ
of
ٱلْأَوَّلِينَ
the former people

Sullatum minal awwa leen

A company of the former peoples

Tafsir

وَثُلَّةٌ
And a company
مِّنَ
of
ٱلْءَاخِرِينَ
the later people

Wa sullatum minal aakhireen

And a company of the later peoples.

Tafsir