وَ فِى الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِى الۡاُكُلِؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ(الرعد :4)
Wafee alardi qita'un mutajawiratun wajannatun min a'nabin wazar'un wanakheelun sinwanun waghayru sinwanin yusqa bimain wahidin wanufaddilu ba'daha 'ala ba'din fee alokuli inna fee thalika laayatin liqawmin ya'qiloona
Sahih International:
And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.
وَمِنۡ ثَمَرٰتِ النَّخِيۡلِ وَالۡاَعۡنَابِ تَتَّخِذُوۡنَ مِنۡهُ سَكَرًا وَّرِزۡقًا حَسَنًا ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ(النحل :67)
Wamin thamarati alnnakheeli waala'nabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin ya'qiloona
Sahih International:
And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.
وَهُزِّىۡۤ اِلَيۡكِ بِجِذۡعِ النَّخۡلَةِ تُسٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبًا جَنِيًّا(مريم :25)
Wahuzzee ilayki bijith'i alnnakhlati tusaqit 'alayki rutaban janiyyan
Sahih International:
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡؕ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ فِىۡ جُذُوۡعِ النَّخۡلِ وَلَـتَعۡلَمُنَّ اَيُّنَاۤ اَشَدُّ عَذَابًا وَّاَبۡقٰى(طه :71)
Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee 'allamakumu alssihra falaoqatti'anna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum fee juthoo'i alnnakhli walata'lamunna ayyuna ashaddu 'athaban waabqa
Sahih International:
[Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring."
وَجَعَلۡنَا فِيۡهَا جَنّٰتٍ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ وَّفَجَّرۡنَا فِيۡهَا مِنَ الۡعُيُوۡنِۙ(يس :34)
Waja'alna feeha jannatin min nakheelin waa'nabin wafajjarna feeha mina al'uyooni
Sahih International:
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
وَالنَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلۡـعٌ نَّضِيۡدٌ(ق :10)
Waalnnakhla basiqatin laha tal'un nadeedun
Sahih International:
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
فِيۡهَا فَاكِهَةٌ ۖ ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ(الرحمن :11)
Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami
Sahih International:
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ(الرحمن :68)
Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
Sahih International:
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
مَا قَطَعۡتُمۡ مِّنۡ لِّيۡنَةٍ اَوۡ تَرَكۡتُمُوۡهَا قَآٮِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوۡلِهَا فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيُخۡزِىَ الۡفٰسِقِيۡنَ(الحشر :5)
Ma qata'tum min leenatin aw taraktumooha qaimatan 'ala osooliha fabiithni Allahi waliyukhziya alfasiqeena
Sahih International:
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.
وَّزَيۡتُوۡنًا وَّنَخۡلًا(عبس :29)
Wazaytoonan wanakhlan
Sahih International:
And olive and palm trees
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 10 verses about or related to (including the word(s)) "Palms" and tags:Palmtree.
For your information, the verses as described above: