Skip to main content
وَلَحْمِ
اور گوشت
طَيْرٍ
پرندوں کا
مِّمَّا
اس میں سے جو
يَشْتَهُونَ
وہ خواہش کریں گے

اور پرندوں کے گوشت پیش کریں گے کہ جس پرندے کا چاہیں استعمال کریں

تفسير
وَحُورٌ
اور حوریں
عِينٌ
بڑی آنکھوں والی

اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی

تفسير
كَأَمْثَٰلِ
جیسے مثلا
ٱللُّؤْلُؤِ
موتی
ٱلْمَكْنُونِ
چھپے ہوئے

ایسی حسین جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی

تفسير
جَزَآءًۢ
بدلہ ہے
بِمَا
بوجہ اس کے
كَانُوا۟
جو تھے وہ
يَعْمَلُونَ
وہ عمل کرتے

یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے

تفسير
لَا
نہ
يَسْمَعُونَ
وہ سنیں گے
فِيهَا
اس میں
لَغْوًا
کوئی لغو بات
وَلَا
اور نہ
تَأْثِيمًا
کوئی گناہ کی بات

وہاں وہ کوئی بیہودہ کلام یا گناہ کی بات نہ سنیں گے

تفسير
إِلَّا
مگر
قِيلًا
بات ہوگی
سَلَٰمًا
سلام، سلام کی

جو بات بھی ہوگی ٹھیک ٹھیک ہوگی

تفسير
وَأَصْحَٰبُ
اور والے
ٱلْيَمِينِ
دائیں ہاتھ
مَآ
کیا ہیں
أَصْحَٰبُ
والے
ٱلْيَمِينِ
دائیں ہاتھ

اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا

تفسير
فِى
میں
سِدْرٍ
بیریوں
مَّخْضُودٍ
بغیر کانٹوں کے

وہ بے خار بیریوں

تفسير
وَطَلْحٍ
اور کیلے
مَّنضُودٍ
تہ بہ تہ

اور تہ بر تہ چڑھے ہوئے کیلوں

تفسير
وَظِلٍّ
اور سائے
مَّمْدُودٍ
لمبے

اور دور تک پھیلی ہوئی چھاؤں

تفسير