Skip to main content
bismillah

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَا ۙ

إِذَا
جب
زُلْزِلَتِ
ہلا ماری جائے گی
ٱلْأَرْضُ
زمین
زِلْزَالَهَا
ہلا دیا جانا اس کا

جب زمین اپنے سخت بھونچال سے بڑی شدت کے ساتھ تھرتھرائی جائے گی،

تفسير

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَا ۙ

وَأَخْرَجَتِ
اور نکالے گی
ٱلْأَرْضُ
زمین
أَثْقَالَهَا
بوجھ اپنے

اور زمین اپنے (سب) بوجھ نکال باہر پھینکے گی،

تفسير

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَا ۚ

وَقَالَ
اور کہے گا
ٱلْإِنسَٰنُ
انسان
مَا
کیا ہے
لَهَا
اس کو

اور انسان (حیران و ششدر ہو کر) کہے گا: اسے کیا ہوگیا ہے،

تفسير

يَوْمَٮِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَا ۙ

يَوْمَئِذٍ
اس دن
تُحَدِّثُ
وہ بیان کرے گی
أَخْبَارَهَا
اپنی خبریں

اس دن وہ اپنے حالات خود ظاہر کر دے گی،

تفسير

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَا ۗ

بِأَنَّ
کیونکہ
رَبَّكَ
تیرے رب نے
أَوْحَىٰ
وحی کی
لَهَا
اس کے لئے

اس لئے کہ آپ کے رب نے اس کے لئے تیز اشاروں (کی زبان) کو مسخر فرما دیا ہوگا،

تفسير

يَوْمَٮِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ

يَوْمَئِذٍ
اس دن
يَصْدُرُ
نکلیں گے/ پلٹیں گے
ٱلنَّاسُ
لوگ
أَشْتَاتًا
مختلف حالت میں
لِّيُرَوْا۟
تاکہ وہ دکھائے جائیں
أَعْمَٰلَهُمْ
اپنے اعمال

اس دن لوگ مختلف گروہ بن کر (جدا جدا حالتوں کے ساتھ) نکلیں گے تاکہ انہیں ان کے اَعمال دکھائے جائیں،

تفسير

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗ ۗ

فَمَن
تو جو کوئی
يَعْمَلْ
عمل کرے
مِثْقَالَ
برابر
ذَرَّةٍ
ذرے کے
خَيْرًا
بھلائی کا
يَرَهُۥ
وہ دیکھ لے گا اس کو

تو جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا،

تفسير

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ

وَمَن
اور جو کوئی
يَعْمَلْ
عمل کرے گا
مِثْقَالَ
برابر
ذَرَّةٍ
ذرے کے
شَرًّا
برائی کا
يَرَهُۥ
وہ دیکھ لے گا اس کو

اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے (بھی) دیکھ لے گا،

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الزلزال
القرآن الكريم:الزلزلة
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Az-Zalzalah
سورہ نمبر:99
کل آیات:8
کل کلمات:35
کل حروف:194
کل رکوعات:1
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:93
آیت سے شروع:6138