Skip to main content
bismillah

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ  ( الزلزلة: ١ )

idhā
إِذَا
apabila
zul'zilati
زُلْزِلَتِ
digoncangkan
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
bumi
zil'zālahā
زِلْزَالَهَا
goncangan

Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,

Tafsir

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ  ( الزلزلة: ٢ )

wa-akhrajati
وَأَخْرَجَتِ
dan mengeluarkan
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
bumi
athqālahā
أَثْقَالَهَا
beban beratnya

dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,

Tafsir

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ  ( الزلزلة: ٣ )

waqāla
وَقَالَ
dan berkata
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
manusia
مَا
apa
lahā
لَهَا
ia

Dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi pada bumi ini?”

Tafsir

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ  ( الزلزلة: ٤ )

yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
tuḥaddithu
تُحَدِّثُ
ia menceritakan
akhbārahā
أَخْبَارَهَا
beritanya

Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya,

Tafsir

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ  ( الزلزلة: ٥ )

bi-anna
بِأَنَّ
karena sesungguhnya
rabbaka
رَبَّكَ
Tuhanmu
awḥā
أَوْحَىٰ
talah mewahyukan/memerintahkan
lahā
لَهَا
padanya

karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) padanya.

Tafsir

يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ  ( الزلزلة: ٦ )

yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
yaṣduru
يَصْدُرُ
keluar
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
manusia
ashtātan
أَشْتَاتًا
bermacam-macam
liyuraw
لِّيُرَوْا۟
untuk mereka lihat
aʿmālahum
أَعْمَٰلَهُمْ
amal-amal mereka

Pada hari itu manusia keluar dari kuburnya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatannya.

Tafsir

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ  ( الزلزلة: ٧ )

faman
فَمَن
maka barang siapa
yaʿmal
يَعْمَلْ
dia mengerjakan/beramal
mith'qāla
مِثْقَالَ
seberat
dharratin
ذَرَّةٍ
zarrah/atom
khayran
خَيْرًا
kebaikan
yarahu
يَرَهُۥ
dia melihatnya

Maka barangsiapa mengerjakan kebaikan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya,

Tafsir

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ  ( الزلزلة: ٨ )

waman
وَمَن
dan barang siapa
yaʿmal
يَعْمَلْ
dia mengerjakan/beramal
mith'qāla
مِثْقَالَ
seberat
dharratin
ذَرَّةٍ
zarrah/atom
sharran
شَرًّا
kejahatan
yarahu
يَرَهُۥ
dia melihatnya

dan barangsiapa mengerjakan kejahatan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.

Tafsir
Informasi Quran (Mengenai) :
Az-Zalzalah
القرآن الكريم:الزلزلة
Ayat Sajdah (سجدة):-
Nama Surat (latin):Az-Zalzalah
Surat ke-:99
Surah Alias:-
Surah Title:Kegoncangan
Jumlah Ayat:8
Jumlah Kata:35
Jumlah Karakter:194
Jumlah Ruku:1
Tempat diturunkan Wahyu:Madaniyah
Urutan Pewahyuan:93
Dimulai dari ayat:6138