Skip to main content
bismillah

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ   ( الواقعة: ١ )

idhā waqaʿati
إِذَا وَقَعَتِ
സംഭവിച്ചാല്‍, ഉണ്ടായാല്‍
l-wāqiʿatu
ٱلْوَاقِعَةُ
(ആ) സംഭവം

ആ സംഭവം നടന്നുകഴിഞ്ഞാല്‍.

തഫ്സീര്‍

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ   ( الواقعة: ٢ )

laysa
لَيْسَ
ഇല്ല
liwaqʿatihā
لِوَقْعَتِهَا
അതിന്റെ സംഭവ്യതയെ, സംഭവിക്കുന്ന സമയത്തു
kādhibatun
كَاذِبَةٌ
കളവാക്കുന്ന (നിഷേധിക്കുന്ന) ഒന്നും

പിന്നെ അങ്ങനെ സംഭവിക്കുമെന്നത് നിഷേധിക്കുന്നവരുണ്ടാവില്ല.

തഫ്സീര്‍

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ   ( الواقعة: ٣ )

khāfiḍatun
خَافِضَةٌ
താഴ്ത്തുന്നതാണ്
rāfiʿatun
رَّافِعَةٌ
ഉയര്‍ത്തുന്നതാണ്

അത് ചിലരെ താഴ്ത്തുന്നതും മറ്റു ചിലരെ ഉയര്‍ത്തുന്നതുമാണ്.

തഫ്സീര്‍

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ   ( الواقعة: ٤ )

idhā rujjati
إِذَا رُجَّتِ
വിറപ്പിക്കപ്പെട്ടാല്‍
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
ഭൂമി
rajjan
رَجًّا
ഒരു വിറ

അപ്പോള്‍ ഭൂമി കിടുകിടാ വിറക്കും.

തഫ്സീര്‍

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ   ( الواقعة: ٥ )

wabussati
وَبُسَّتِ
പൊടിക്ക (നുറുക്ക)പ്പെടുകയും
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
മലകള്‍
bassan
بَسًّا
ഒരു പൊടിക്കല്‍, നുറുക്കല്‍

പര്‍വതങ്ങള്‍ തകര്‍ന്ന് തരിപ്പണമാകും.

തഫ്സീര്‍

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ   ( الواقعة: ٦ )

fakānat
فَكَانَتْ
എന്നിട്ടു അതു ആയിത്തീര്‍ന്നു
habāan
هَبَآءً
ധൂളി
munbathan
مُّنۢبَثًّا
ചിതറിയ, നിരന്ന

അങ്ങനെയത് പാറിപ്പറക്കുന്ന പൊടിപടലമായിത്തീരും.

തഫ്സീര്‍

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ  ( الواقعة: ٧ )

wakuntum
وَكُنتُمْ
നിങ്ങളായിത്തീരുകയും
azwājan
أَزْوَٰجًا
ഇണകള്‍ (തരക്കാര്‍, വിഭാഗക്കാര്‍)
thalāthatan
ثَلَٰثَةً
മൂന്നു

അന്നു നിങ്ങള്‍ മൂന്നു വിഭാഗമായിരിക്കും.

തഫ്സീര്‍

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ  ( الواقعة: ٨ )

fa-aṣḥābu
فَأَصْحَٰبُ
എന്നാല്‍ (എന്നുവെച്ചാല്‍) ആള്‍ക്കാര്‍, കൂട്ടുകാര്‍
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
വലതുപക്ഷത്തിന്റെ, വലതിന്റെ, സൗഭാഗ്യത്തിന്റെ, ശുഭത്തിന്റെ
mā aṣḥābu
مَآ أَصْحَٰبُ
എന്താണ് ആള്‍ക്കാര്‍
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
വലതുപക്ഷത്തിന്റെ....

വലതു പക്ഷക്കാര്‍! ആഹാ! എന്തായിരിക്കും അന്ന് വലതുപക്ഷക്കാരുടെ അവസ്ഥ!

തഫ്സീര്‍

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ  ( الواقعة: ٩ )

wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
ആള്ക്കാരും
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
ഇടതുപക്ഷത്തിന്റെ, ഇടതിന്റെ, ദൗര്ഭാഗ്യത്തിന്റെ, അശുഭത്തിന്റെ
mā aṣḥābu
مَآ أَصْحَٰبُ
എന്താണ് ആള്ക്കാര്
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
ഇടതുപക്ഷത്തിന്റെ

ഇടതുപക്ഷക്കാര്‍! ഹാവൂ! എന്തായിരിക്കും ഇടതുപക്ഷത്തിന്റെ അവസ്ഥ?

തഫ്സീര്‍

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ   ( الواقعة: ١٠ )

wal-sābiqūna
وَٱلسَّٰبِقُونَ
മുന്‍കടന്നവര്‍, മുമ്പന്മാര്‍, മുന്നോട്ടു വന്നവര്‍
l-sābiqūna
ٱلسَّٰبِقُونَ
മുന്‍കടന്നവര്‍ (മുമ്പന്മാര്‍) തന്നെ

പിന്നെ മുന്നേറിയവര്‍! അവര്‍ അവിടെയും മുന്‍നിരക്കാര്‍ തന്നെ!

തഫ്സീര്‍
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ വിവരങ്ങൾ :
അല്‍വാഖിഅ
القرآن الكريم:الواقعة
Ayah Sajadat (سجدة):-
സൂറത്തുല്‍ (latin):Al-Waqi'ah
സൂറത്തുല്‍:56
ആയത്ത് എണ്ണം:96
ആകെ വാക്കുകൾ:378
ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ:1703
Number of Rukūʿs:3
Revelation Location:മക്കാൻ
Revelation Order:46
ആരംഭിക്കുന്നത്:4979