Skip to main content
bismillah

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ   ( الواقعة: ١ )

idhā
إِذَا
Kur
waqaʿati
وَقَعَتِ
të ndodhë
l-wāqiʿatu
ٱلْوَاقِعَةُ
Ndodhia.

E kur të ngjajë ndodhia (kijameti)

Tefsir

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ   ( الواقعة: ٢ )

laysa
لَيْسَ
Nuk (është)
liwaqʿatihā
لِوَقْعَتِهَا
ndodhia e saj
kādhibatun
كَاذِبَةٌ
e rrejshme.

Realitetin e asaj ndodhie nuk a kush që do ta përgënjeshtrojë

Tefsir

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ   ( الواقعة: ٣ )

khāfiḍatun
خَافِضَةٌ
Rrëzuese
rāfiʿatun
رَّافِعَةٌ
ngritëse.

Ajo ëshë që rrëzon, është që grit (lart)

Tefsir

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ   ( الواقعة: ٤ )

idhā
إِذَا
Kur
rujjati
رُجَّتِ
të tundet
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
toka
rajjan
رَجًّا
me tundje (të fortë).

(ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje të forta

Tefsir

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ   ( الواقعة: ٥ )

wabussati
وَبُسَّتِ
E të copëtohen
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
kodrat
bassan
بَسًّا
copë-copë.

E kodrat shkapërderdhën e bëhen copë e thërmi

Tefsir

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ   ( الواقعة: ٦ )

fakānat
فَكَانَتْ
E të bëhen
habāan
هَبَآءً
pluhur
munbathan
مُّنۢبَثًّا
i shpërndarë.

E bëhen pluhur i shpërndarë

Tefsir

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ  ( الواقعة: ٧ )

wakuntum
وَكُنتُمْ
Dhe ju (të) jeni
azwājan
أَزْوَٰجًا
çifte
thalāthatan
ثَلَٰثَةً
tre (grupe).

Dhe ju të ndaheni në tri grupe

Tefsir

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ  ( الواقعة: ٨ )

fa-aṣḥābu
فَأَصْحَٰبُ
E banorët
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
të së djathtës
مَآ
ç'(janë)
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
banorët
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
e së djathtës?

E ata të djathtit, kush janë ata të djathtit se

Tefsir

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ  ( الواقعة: ٩ )

wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
E banorët
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
e së majtës
مَآ
ç'(janë)
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
banorët
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
e së majtës?

Po të majtit, kush janë ata të majtit

Tefsir

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ   ( الواقعة: ١٠ )

wal-sābiqūna
وَٱلسَّٰبِقُونَ
E të parët
l-sābiqūna
ٱلسَّٰبِقُونَ
të parët.

Ndërsa të përparmit janë të dalluar (janë në ballë)

Tefsir
Informacioni i Kuranit :
Al-Waqi'ah
القرآن الكريم:الواقعة
Ajeti Sajadet (سجدة):-
Emri i sures (latin):Al-Waqi'ah
Surja nr.:56
Numri i vargjeve:96
Gjithsej fjalë:378
Gjithsej karaktere:1703
Emri i Rukū's:3
Vendndodhja e shpalljes:Meka
Urdhri i shpalljes:46
Nga vargu:4979