هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۗ ( الشعراء: ٢٢١ )
Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen
آیا به شما خبردهم که شیاطین بر چه کسی نازل میشوند؟!
تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙ ( الشعراء: ٢٢٢ )
Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem
بر هر دروغگوی گنهکار نازل میگردند.
يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَ ۗ ( الشعراء: ٢٢٣ )
Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon
(به شیاطین) گوش فرا میدهند و بیشترشان دروغگو هستند.
وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ ( الشعراء: ٢٢٤ )
Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon
و شاعران (کسانی) هستند که گمراهان از آنها پیروی میکنند.
اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٢٢٥ )
Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon
آیا ندیدی که آنها در هر وادیی سرگشته (و حیران) هستند؟!
وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٢٢٦ )
Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon
و بیگمان آنها چیزی میگویند که (خود به آن) عمل نمیکنند؟!
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ۗوَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ ࣖ ( الشعراء: ٢٢٧ )
Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon
مگر کسانیکه ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند و الله را بسیار یاد کردند، و بعد از آن که ستم دیدند، انتقام گرفتند، (و با شعر خود از اسلام و مسلمین دفاع نمودند)، و کسانیکه ستم کردند؛ به زودی خواهند دانست به چه بازگشتگاهی باز میگردند.