Surah [11] Hud : 114

وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَـفًا مِّنَ الَّيۡلِ‌ ؕ اِنَّ الۡحَسَنٰتِ يُذۡهِبۡنَ السَّيِّاٰتِ ‌ؕ ذٰ لِكَ ذِكۡرٰى لِلذّٰكِرِيۡنَ(هود :114)

وَأَقِمِ
And establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
طَرَفَىِ
(at the) two ends
ٱلنَّهَارِ
(of) the day
وَزُلَفًا
and (at) the approach
مِّنَ
of
ٱلَّيْلِۚ
the night
إِنَّ
Indeed
ٱلْحَسَنَٰتِ
the good deeds
يُذْهِبْنَ
remove
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
the evil deeds
ذَٰلِكَ
That
ذِكْرَىٰ
(is) a reminder
لِلذَّٰكِرِينَ
for those who remember

Waaqimi alssalata tarafayi alnnahari wazulafan mina allayli inna alhasanati yuthhibna alssayyiati thalika thikra lilththakireena

Sahih International:

And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 78

اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوۡكِ الشَّمۡسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيۡلِ وَقُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ‌ؕ اِنَّ قُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُوۡدًا(الإسراء :78)

أَقِمِ
Establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
لِدُلُوكِ
at the decline
ٱلشَّمْسِ
(of) the sun
إِلَىٰ
till
غَسَقِ
(the) darkness
ٱلَّيْلِ
(of) the night
وَقُرْءَانَ
and Quran
ٱلْفَجْرِۖ
at dawn
إِنَّ
indeed
قُرْءَانَ
the Quran
ٱلْفَجْرِ
(at) the dawn
كَانَ
is
مَشْهُودًا
ever witnessed

Aqimi alssalata lidulooki alshshamsi ila ghasaqi allayli waqurana alfajri inna qurana alfajri kana mashhoodan

Sahih International:

Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 79

وَمِنَ الَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ‌ۖ عَسٰۤى اَنۡ يَّبۡعَـثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحۡمُوۡدًا‏(الإسراء :79)

وَمِنَ
And from
ٱلَّيْلِ
the night
فَتَهَجَّدْ
arise from sleep for prayer
بِهِۦ
with it
نَافِلَةً
(as) additional
لَّكَ
for you;
عَسَىٰٓ
it may be
أَن
that
يَبْعَثَكَ
will raise you
رَبُّكَ
your Lord
مَقَامًا
(to) a station
مَّحْمُودًا
praiseworthy

Wamina allayli fatahajjad bihi nafilatan laka 'asa an yab'athaka rabbuka maqaman mahmoodan

Sahih International:

And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.

Tafsir (More Translations)
Surah [20] Ta-Ha : 130

فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوۡبِهَا‌ ۚ وَمِنۡ اٰنَآىٴِ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَاَطۡرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضٰى(طه :130)

فَٱصْبِرْ
So be patient
عَلَىٰ
over
مَا
what
يَقُولُونَ
they say
وَسَبِّحْ
and glorify
بِحَمْدِ
with praise
رَبِّكَ
(of) your Lord
قَبْلَ
before
طُلُوعِ
(the) rising
ٱلشَّمْسِ
(of) the sun
وَقَبْلَ
and before
غُرُوبِهَاۖ
its setting;
وَمِنْ
and from
ءَانَآئِ
(the) hours
ٱلَّيْلِ
(of) the night
فَسَبِّحْ
and glorify
وَأَطْرَافَ
(at the) ends
ٱلنَّهَارِ
(of) the day
لَعَلَّكَ
so that you may
تَرْضَىٰ
be satisfied

Faisbir 'ala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tuloo'i alshshamsi waqabla ghuroobiha wamin anai allayli fasabbih waatrafa alnnahari la'allaka tarda

Sahih International:

So be patient over what they say and exalt [ Allah ] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.

Tafsir (More Translations)
Surah [24] An-Nur : 36

فِىۡ بُيُوۡتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنۡ تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيۡهَا اسۡمُهٗۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيۡهَا بِالۡغُدُوِّ وَالۡاٰصَالِۙ(النور :36)

فِى
In
بُيُوتٍ
houses
أَذِنَ
(which) Allah ordered
ٱللَّهُ
(which) Allah ordered
أَن
that
تُرْفَعَ
they be raised
وَيُذْكَرَ
and be mentioned
فِيهَا
in them
ٱسْمُهُۥ
His name
يُسَبِّحُ
Glorify
لَهُۥ
[to] Him
فِيهَا
in them
بِٱلْغُدُوِّ
in the mornings
وَٱلْءَاصَالِ
and (in) the evenings

Fee buyootin athina Allahu an turfa'a wayuthkara feeha ismuhu yusabbihu lahu feeha bialghuduwwi waalasali

Sahih International:

[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings

Tafsir (More Translations)
Surah [24] An-Nur : 58

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ الَّذِيۡنَ مَلَكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَـبۡلُغُوا الۡحُـلُمَ مِنۡكُمۡ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ‌ؕ مِنۡ قَبۡلِ صَلٰوةِ الۡفَجۡرِ وَحِيۡنَ تَضَعُوۡنَ ثِيَابَكُمۡ مِّنَ الظَّهِيۡرَةِ وَمِنۡۢ بَعۡدِ صَلٰوةِ الۡعِشَآءِ ‌ؕ ثَلٰثُ عَوۡرٰتٍ لَّـكُمۡ‌ ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَ لَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحٌۢ بَعۡدَهُنَّ‌ ؕ طَوّٰفُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ بَعۡضُكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ(النور :58)

يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
لِيَسْتَـْٔذِنكُمُ
Let ask your permission
ٱلَّذِينَ
those whom
مَلَكَتْ
possess
أَيْمَٰنُكُمْ
your right hands
وَٱلَّذِينَ
and those who
لَمْ
(have) not
يَبْلُغُوا۟
reached
ٱلْحُلُمَ
puberty
مِنكُمْ
among you
ثَلَٰثَ
(at) three
مَرَّٰتٍۚ
times
مِّن
before
قَبْلِ
before
صَلَوٰةِ
(the) prayer
ٱلْفَجْرِ
(of) dawn
وَحِينَ
and when
تَضَعُونَ
you put aside
ثِيَابَكُم
your garments
مِّنَ
at
ٱلظَّهِيرَةِ
noon
وَمِنۢ
and after
بَعْدِ
and after
صَلَوٰةِ
(the) prayer
ٱلْعِشَآءِۚ
(of) night
ثَلَٰثُ
(These) three
عَوْرَٰتٍ
(are) times of privacy
لَّكُمْۚ
for you
لَيْسَ
Not
عَلَيْكُمْ
on you
وَلَا
and not
عَلَيْهِمْ
on them
جُنَاحٌۢ
any blame
بَعْدَهُنَّۚ
after that
طَوَّٰفُونَ
(as) moving about
عَلَيْكُم
among you
بَعْضُكُمْ
some of you
عَلَىٰ
among
بَعْضٍۚ
others
كَذَٰلِكَ
Thus
يُبَيِّنُ
Allah makes clear
ٱللَّهُ
Allah makes clear
لَكُمُ
for you
ٱلْءَايَٰتِۗ
the Verses
وَٱللَّهُ
and Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise

Ya ayyuha allatheena amanoo liyastathinkumu allatheena malakat aymanukum waallatheena lam yablughoo alhuluma minkum thalatha marratin min qabli salati alfajri waheena tada'oona thiyabakum mina alththaheerati wamin ba'di salati al'ishai thalathu 'awratin lakum laysa 'alaykum wala 'alayhim junahun ba'dahunna tawwafoona 'alaykum ba'dukum 'ala ba'din kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati waAllahu 'aleemun hakeemun

Sahih International:

O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times; before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.

Tafsir (More Translations)
Surah [30] Ar-Rum : 17

فَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ حِيۡنَ تُمۡسُوۡنَ وَحِيۡنَ تُصۡبِحُوۡنَ(الروم :17)

فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
ٱللَّهِ
Allah
حِينَ
when
تُمْسُونَ
you reach the evening
وَحِينَ
and when
تُصْبِحُونَ
you reach the morning

Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona

Sahih International:

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.

Tafsir (More Translations)
Surah [30] Ar-Rum : 18

وَلَـهُ الۡحَمۡدُ فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَعَشِيًّا وَّحِيۡنَ تُظۡهِرُوۡنَ(الروم :18)

وَلَهُ
And for Him
ٱلْحَمْدُ
(are) all praises
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَعَشِيًّا
and (at) night
وَحِينَ
and when
تُظْهِرُونَ
you are at noon

Walahu alhamdu fee alssamawati waalardi wa'ashiyyan waheena tuthhiroona

Sahih International:

And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.

Tafsir (More Translations)
Surah [32] As-Sajda : 16

تَتَجَافٰى جُنُوۡبُهُمۡ عَنِ الۡمَضَاجِعِ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ(السجدة :16)

تَتَجَافَىٰ
Forsake
جُنُوبُهُمْ
their sides
عَنِ
from
ٱلْمَضَاجِعِ
(their) beds;
يَدْعُونَ
they call
رَبَّهُمْ
their Lord
خَوْفًا
(in) fear
وَطَمَعًا
and hope
وَمِمَّا
and out of what
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
يُنفِقُونَ
they spend

Tatajafa junoobuhum 'ani almadaji'i yad'oona rabbahum khawfan watama'an wamimma razaqnahum yunfiqoona

Sahih International:

They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.

Tafsir (More Translations)
Surah [38] Sad : 18

اِنَّا سَخَّرۡنَا الۡجِبَالَ مَعَهٗ يُسَبِّحۡنَ بِالۡعَشِىِّ وَالۡاِشۡرَاقِۙ‏(ص :18)

إِنَّا
Indeed We
سَخَّرْنَا
subjected
ٱلْجِبَالَ
the mountains
مَعَهُۥ
with him
يُسَبِّحْنَ
glorifying
بِٱلْعَشِىِّ
in the evening
وَٱلْإِشْرَاقِ
and [the] sunrise

Inna sakhkharna aljibala ma'ahu yusabbihna bial'ashiyyi waalishraqi

Sahih International:

Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [ Allah ] in the [late] afternoon and [after] sunrise.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 24 verses about or related to (including the word(s)) "Prayer, Times" and tags:salat,namaz.

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: