Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

حٰمٓ ۚ

ح م

تفسير

تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ

تَنْزِيْلُ
نازل کرتا ہے
الْكِتٰبِ
کتاب کا
مِنَ اللّٰهِ
اللہ کی طرف
الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ
جو زبردست ہے، حکمت والا ہے

اِس کتاب کا نزول اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست اور حکیم ہے

تفسير

اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ

اِنَّ فِي السَّمٰوٰتِ
بیشک آسمانوں میں
وَالْاَرْضِ
اور زمین میں
لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ
البتہ نشانیاں ہیں ایمان لانے والوں کے لیے

حقیقت یہ ہے کہ آسمانوں اور زمین میں بے شمار نشانیاں ہیں ایمان لانے والوں کے لیے

تفسير

وَفِىْ خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَاۤبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَۙ

وَفِيْ خَلْقِكُمْ
اور تمہاری پیدائش میں
وَمَا يَبُثُّ
اور جو پھیلا رہا ہے
مِنْ دَاۗبَّةٍ
جانوروں میں سے
اٰيٰتٌ
نشانیاں ہیں
لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ
ان لوگوں کے لیے جو یقین رکھتے ہوں

اور تمہاری اپنی پیدائش میں، اور اُن حیوانات میں جن کو اللہ (زمین میں) پھیلا رہا ہے، بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو یقین لانے والے ہیں

تفسير

وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَاۤءِ مِنْ رِّزْقٍ فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَ تَصْرِيْفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ

وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
اور رات اور دن کے اختلاف میں
وَمَآ
اور جو
اَنْزَلَ اللّٰهُ
نازل کیا اللہ نے
مِنَ السَّمَاۗءِ
آسمان سے
مِنْ رِّزْقٍ
رزق میں سے
فَاَحْيَا
پھر اس نے زندہ کیا
بِهِ الْاَرْضَ
ساتھ اس کے زمین کو
بَعْدَ مَوْتِهَا
اس کی موت کے بعد
وَتَــصْرِيْفِ الرِّيٰحِ
اور ہواؤں کی گردش میں
اٰيٰتٌ
نشانیاں ہیں
لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ
اس قوم کے لیے جو عقل رکھتی ہو

اور شب و روز کے فرق و اختلاف میں، اور اُس رزق میں جسے اللہ آسمان سے نازل فرماتا ہے پھر اس کے ذریعہ سے مردہ زمین کو جِلا اٹھاتا ہے، اور ہواؤں کی گردش میں بہت نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں

تفسير

تِلْكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتْلُوْهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ فَبِاَىِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَ اللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ يُؤْمِنُوْنَ

تِلْكَ
یہ
اٰيٰتُ اللّٰهِ
اللہ کی آیات ہیں
نَتْلُوْهَا
ہم پڑھتے ہیں ان کو
عَلَيْكَ بالْحَقِّ
آپ پر حق کے ساتھ
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ
تو ساتھ کون سی بات کے
بَعْدَ اللّٰهِ
بعد اللہ کے
وَ
اور
اٰيٰتِهٖ يُؤْمِنُوْنَ
اس کی آیات کے وہ ایمان لائیں گے

یہ اللہ کی نشانیاں ہیں جنہیں ہم تمہارے سامنے ٹھیک ٹھیک بیان کر رہے ہیں اب آخر اللہ اور اس کی آیات کے بعد اور کون سی بات ہے جس پر یہ لوگ ایمان لائیں گے

تفسير

وَيْلٌ لِّـكُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ

لِّكُلِّ
بہت جھوٹے
اَفَّاكٍ
بہت گناہ گار کے
اَثِيْمٍ
بہت گناہ گار کے

تباہی ہے ہر اُس جھوٹے بد اعمال شخص کے لیے

تفسير

يَّسْمَعُ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ يَسْمَعْهَا ۚ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍ

يَّسْمَعُ
وہ سنتا ہے
اٰيٰتِ اللّٰهِ
اللہ کی آیات کو
تُتْلٰى عَلَيْهِ
پڑھی جاتی ہیں اس پر
ثُمَّ
پھر
يُصِرُّ
وہ اڑ جاتا ہے۔ اصرار کرتا ہے
مُسْتَكْبِرًا
تکبر کرتے ہوئے
كَاَنْ لَّمْ
گویا کہ نہیں
يَسْمَعْهَا
اس نے سنا اس کو
فَبَشِّرْهُ
تو خوش خبری دے دو اس کو
بِعَذَابٍ اَلِيْمٍ
دردناک عذاب کی

جس کے سامنے اللہ کی آیات پڑھی جاتی ہیں، اور وہ اُن کو سنتا ہے، پھر پورے استکبار کے ساتھ اپنے کفر پر اِس طرح اڑا رہتا ہے کہ گویا اس نے اُن کو سنا ہی نہیں ایسے شخص کو درد ناک عذاب کا مژدہ سنا دو

تفسير

وَاِذَا عَلِمَ مِنْ اٰيٰتِنَا شَيْــًٔـاتَّخَذَهَا هُزُوًا ۗ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ۗ

وَاِذَا
اور جب
عَلِمَ
وہ جان لیتا ہے
مِنْ اٰيٰتِنَا
ہماری آیات میں سے
شَيْئَۨا
کوئی چیز
اتَّخَذَهَا
بنالیتا ہے اس کو
هُزُوًا
مذاق
اُولٰۗىِٕكَ
یہی لوگ
لَهُمْ
ان کے لیے
عَذَابٌ مُّهِيْنٌ
عذاب ہے رسوا کرنے والا۔ ذلیل کرنے والے

ہماری آیات میں سے کوئی بات جب اس کے علم میں آتی ہے تو وہ اُن کا مذاق بنا لیتا ہے ایسے سب لوگوں کے لیے ذلت کا عذاب ہے

تفسير

مِنْ وَّرَاۤٮِٕهِمْ جَهَنَّمُۚ وَلَا يُغْنِىْ عَنْهُمْ مَّا كَسَبُوْا شَيْــًٔـا وَّلَا مَا اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَوْلِيَاۤءَ ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۗ

مِنْ وَّرَاۗىِٕهِمْ
ان کے آگے
جَهَنَّمُ
جہنم ہے
وَلَا يُغْنِيْ
اور نہ کام آئے گا
عَنْهُمْ
ان کو
مَّا كَسَبُوْا شَيْـــــًٔا
جو انہوں نے کمایا کچھ بھی
وَّلَا
اور نہ
مَا اتَّخَذُوْا
جو انہوں نے بنا لیے
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
اللہ کے سوا سے
اَوْلِيَاۗءَ
سرپرست۔ مددگار
وَلَهُمْ
اور ان کے لیے
عَذَابٌ
عذاب ہے
عَظِيْمٌ
بڑا

اُن کے آگے جہنم ہے جو کچھ بھی انہوں نے دنیا میں کمایا ہے اس میں سے کوئی چیز اُن کے کسی کام نہ آئے گی، نہ اُن کے وہ سرپرست ہی اُن کے لیے کچھ کر سکیں گے جنہیں اللہ کو چھوڑ کر انہوں نے اپنا ولی بنا رکھا ہے اُن کے لیے بڑا عذاب ہے

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الجاثیہ
القرآن الكريم:الجاثية
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Jasiyah
سورہ نمبر:45
کل آیات:37
کل کلمات:488
کل حروف:2191
کل رکوعات:4
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:65
آیت سے شروع:4473