Skip to main content
وَأَمَّا
اور ہے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوٓا۟
جنہوں نے کفر کیا کیا
أَفَلَمْ
پھر نہ
تَكُنْ
تھیں
ءَايَٰتِى
میری آیات
تُتْلَىٰ
پڑھی جاتیں
عَلَيْكُمْ
تم پر
فَٱسْتَكْبَرْتُمْ
تو تکبر کیا تم نے
وَكُنتُمْ
اور تھے تم
قَوْمًا
لوگ
مُّجْرِمِينَ
مجرم

اور جن لوگوں نے کفر کیا تھا اُن سے کہا جائے گا "کیا میری آیات تم کو نہیں سنائی جاتی تھیں؟ مگر تم نے تکبر کیا اور مجرم بن کر رہے

تفسير
وَإِذَا
اور جب
قِيلَ
کہا جاتا
إِنَّ
بیشک
وَعْدَ
وعدہ
ٱللَّهِ
اللہ کا
حَقٌّ
سچا ہے
وَٱلسَّاعَةُ
اور قیامت
لَا
نہیں
رَيْبَ
کوئی شک
فِيهَا
اس میں
قُلْتُم
کہا تم نے
مَّا
نہیں
نَدْرِى
ہم جانتے
مَا
کیا ہوتی ہے
ٱلسَّاعَةُ
قیامت
إِن
نہیں
نَّظُنُّ
ہم سمجھتے
إِلَّا
مگر
ظَنًّا
ایک گمان
وَمَا
اور نہیں ہیں
نَحْنُ
ہم
بِمُسْتَيْقِنِينَ
یقین کرنے والے

اور جب کہا جاتا تھا کہ اللہ کا وعدہ برحق ہے اور قیامت کے آنے میں کوئی شک نہیں، تو تم کہتے تھے کہ ہم نہیں جانتے قیامت کیا ہوتی ہے، ہم تو بس ایک گمان سا رکھتے ہیں، یقین ہم کو نہیں ہے"

تفسير
وَبَدَا
اور ظاہر ہوجائیں گی
لَهُمْ
ان کے لیے
سَيِّـَٔاتُ
برائیاں
مَا
جو
عَمِلُوا۟
انہوں نے عمل کیے
وَحَاقَ
اور گھیر لے گا
بِهِم
ان کو
مَّا
وہ جو
كَانُوا۟
تھے وہ
بِهِۦ
ساتھ اس کے
يَسْتَهْزِءُونَ
مذاق اڑاتے

اُس وقت اُن پر ان کے اعمال کی برائیاں کھل جائیں گی اور وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے

تفسير
وَقِيلَ
اور کہہ دیاجائے گا
ٱلْيَوْمَ
آج
نَنسَىٰكُمْ
ہم بھلائے دیتے ہیں تم کو
كَمَا
جیسا کہ
نَسِيتُمْ
تم بھول گئے
لِقَآءَ
ملاقات کو
يَوْمِكُمْ هَٰذَا
تمہارے اس دن کی
وَمَأْوَىٰكُمُ
اور ٹھکانہ تمہارا
ٱلنَّارُ
آگ ہے
وَمَا
اور نہیں
لَكُم
تمہارے لیے
مِّن
میں سے
نَّٰصِرِينَ
مددگاروں

اور ان سے کہہ دیا جائے گا کہ "آج ہم بھی اُسی طرح تمہیں بھلائے دیتے ہیں جس طرح تم اِس دن کی ملاقات کو بھول گئے تھے تمہارا ٹھکانا اب دوزخ ہے اور کوئی تمہاری مدد کرنے والا نہیں ہے

تفسير
ذَٰلِكُم
یہ بات
بِأَنَّكُمُ
بوجہ اس کے کہ یقینا تم
ٱتَّخَذْتُمْ
بنا لیا تم نے
ءَايَٰتِ
آیات کو
ٱللَّهِ
اللہ کی
هُزُوًا
مذاق
وَغَرَّتْكُمُ
اور دھوکے میں ڈالا تم کو
ٱلْحَيَوٰةُ
زندگی نے
ٱلدُّنْيَاۚ
دنیا کی
فَٱلْيَوْمَ
تو آج
لَا
نہ
يُخْرَجُونَ
وہ نکالے جائیں گے
مِنْهَا
اس سے
وَلَا
اور نہ
هُمْ
وہ
يُسْتَعْتَبُونَ
عذر قبول کیے جائیں گے

یہ تمہارا انجام اس لیے ہوا ہے کہ تم نے اللہ کی آیات کا مذاق بنا لیا تھا اور تمہیں دنیا کی زندگی نے دھوکے میں ڈال دیا تھا لہٰذا آج نہ یہ لوگ دوزخ سے نکالے جائیں گے اور نہ ان سے کہا جائے گا کہ معافی مانگ کر اپنے رب کو راضی کرو"

تفسير
فَلِلَّهِ
پس اللہ ہی کے لیے
ٱلْحَمْدُ
حمد
رَبِّ
جو رب ہے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کا
وَرَبِّ
رب ہے
ٱلْأَرْضِ
اور زمین کا
رَبِّ
رب ہے
ٱلْعَٰلَمِينَ
تمام جہانوں کا

پس تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جو زمین اور آسمانوں کا مالک اور سارے جہان والوں کا پروردگار ہے

تفسير
وَلَهُ
اور اسی کے لیے ہے
ٱلْكِبْرِيَآءُ
بڑائی
فِى
میں
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
وَٱلْأَرْضِۖ
اور زمین میں
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْعَزِيزُ
غالب ہے،
ٱلْحَكِيمُ
حکمت والا ہے

زمین اور آسمانوں میں بڑائی اُسی کے لیے ہے اور وہی زبردست اور دانا ہے

تفسير