Skip to main content
bismillah

وَالضُّحٰىۙ  ( الضحى: ١ )

wal-ḍuḥā
وَٱلضُّحَىٰ
By the morning brightness

By the morning brightness .

Tafsir

وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ  ( الضحى: ٢ )

wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
idhā
إِذَا
when
sajā
سَجَىٰ
it covers with darkness

And [by] the night when it covers with darkness,

Tafsir

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ  ( الضحى: ٣ )

مَا
Not
waddaʿaka
وَدَّعَكَ
has forsaken you
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
wamā
وَمَا
and not
qalā
قَلَىٰ
He is displeased

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

Tafsir

وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ  ( الضحى: ٤ )

walalākhiratu
وَلَلْءَاخِرَةُ
And surely the Hereafter
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
laka
لَّكَ
for you
mina
مِنَ
than
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰ
the first

And the Hereafter is better for you than the first [life].

Tafsir

وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ  ( الضحى: ٥ )

walasawfa
وَلَسَوْفَ
And soon
yuʿ'ṭīka
يُعْطِيكَ
will give you
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
fatarḍā
فَتَرْضَىٰٓ
then you will be satisfied

And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

Tafsir

اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ  ( الضحى: ٦ )

alam
أَلَمْ
Did not
yajid'ka
يَجِدْكَ
He find you
yatīman
يَتِيمًا
an orphan
faāwā
فَـَٔاوَىٰ
and gave shelter?

Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

Tafsir

وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ  ( الضحى: ٧ )

wawajadaka
وَوَجَدَكَ
And He found you
ḍāllan
ضَآلًّا
lost
fahadā
فَهَدَىٰ
so He guided

And He found you lost and guided [you],

Tafsir

وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ  ( الضحى: ٨ )

wawajadaka
وَوَجَدَكَ
And He found you
ʿāilan
عَآئِلًا
in need
fa-aghnā
فَأَغْنَىٰ
so He made self-sufficient

And He found you poor and made [you] self-sufficient.

Tafsir

فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ  ( الضحى: ٩ )

fa-ammā
فَأَمَّا
So as for
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
falā
فَلَا
then (do) not
taqhar
تَقْهَرْ
oppress

So as for the orphan, do not oppress [him].

Tafsir

وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ  ( الضحى: ١٠ )

wa-ammā
وَأَمَّا
And as for
l-sāila
ٱلسَّآئِلَ
him who asks
falā
فَلَا
then (do) not
tanhar
تَنْهَرْ
repel

And as for the petitioner, do not repel [him].

Tafsir
Quran Info (About) :
Ad-Duhaa
القرآن الكريم:الضحى
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Ad-Duha
Chapter:93
Surah Alias:-
Surah Title:The Morning Hours
Number of verses:11
Total Words:40
Total Characters:172
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:11
Starting from verse:6079