اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ۚ ( الشعراء: ١٧١ )
sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۚ ( الشعراء: ١٧٢ )
Puis Nous détruisîmes les autres;
وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ ( الشعراء: ١٧٣ )
et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis!
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ( الشعراء: ١٧٤ )
Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ( الشعراء: ١٧٥ )
Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ ( الشعراء: ١٧٦ )
Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.
اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ( الشعراء: ١٧٧ )
Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ ( الشعراء: ١٧٨ )
Je suis pour vous un messager digne de confiance.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ ( الشعراء: ١٧٩ )
Craignez Allah donc et obéissez-moi,
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ١٨٠ )
et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.