اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ ( العلق: ١١ )
Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ ( العلق: ١٢ )
ou s'il ordonne la piété?
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ ( العلق: ١٣ )
Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ ( العلق: ١٤ )
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit?
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ ( العلق: ١٥ )
Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ ( العلق: ١٦ )
le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ( العلق: ١٧ )
Qu'il appelle donc son assemblée.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ ( العلق: ١٨ )
Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].
كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ ( العلق: ١٩ )
Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.