وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ ( الضحى: ٢ )
Wal laili iza sajaa
誓以黑夜,当其寂静的时候,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ ( الضحى: ٣ )
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ ( الضحى: ٤ )
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
后世于你,确比今世更好;
وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ ( الضحى: ٥ )
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
你的主将来必赏赐你,以至你喜悦。
اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ ( الضحى: ٦ )
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
难道他没有发现你孤苦伶仃,而使你有所归宿?
وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ ( الضحى: ٧ )
Wa wa jadaka daal lan fahada
他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ( الضحى: ٨ )
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
他发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。
فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ ( الضحى: ٩ )
Fa am mal yateema fala taqhar
至于孤儿,你不要压迫他;
وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ( الضحى: ١٠ )
Wa am mas saa-ila fala tanhar
至于求助者,你不要呵斥他,
القرآن الكريم: | الضحى |
---|---|
叩头颂 (سجدة): | - |
苏拉名字 (latin): | Ad-Duha |
苏拉号: | 93 |
经文数量: | 11 |
总字数: | 40 |
总字符数: | 172 |
鞠躬次数: | 1 |
根据血统地点的类型: | 麦加 |
天启令: | 11 |
从诗句开始: | 6079 |