وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ ( المعارج: ٢١ )
Wa izaa massahul khairu manoo'aa
و هنگامیکه خوبی به او رسد، باز دارنده (و بخیل) میشود.
اِلَّا الْمُصَلِّيْنَۙ ( المعارج: ٢٢ )
Illal musalleen
مگر نمازگزاران.
الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ ( المعارج: ٢٣ )
Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon
همان کسانیکه بر نمازهایشان همیشه مداومت میکنند.
وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ ( المعارج: ٢٤ )
Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom
و کسانیکه در اموالشان حق (معین و) معلومی است.
لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ ( المعارج: ٢٥ )
Lissaaa 'ili walmahroom
برای گدا و محروم.
وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ ( المعارج: ٢٦ )
Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen
و کسانیکه روز جزا را تصدیق میکنند.
وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ ( المعارج: ٢٧ )
Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon
و کسانیکه از عذاب پروردگارشان میترسند.
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ ( المعارج: ٢٨ )
Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon
بیگمان از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود.
وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ ( المعارج: ٢٩ )
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
و کسانیکه شرمگاههایشان را نگه میدارند.
اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ ( المعارج: ٣٠ )
Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen
مگر با همسران و کنیزانی که مالک آنها هستند که (در این صورت) ملامت و سرزنشی بر آنها نیست.