Surah [12] Yusuf : 2

اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ(يوسف :2)

إِنَّآ
Indeed, We
أَنزَلْنَٰهُ
We have sent it down
قُرْءَٰنًا
(as) a Quran in Arabic
عَرَبِيًّا
(as) a Quran in Arabic
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
تَعْقِلُونَ
understand

Inna anzalnahu quranan 'arabiyyan la'allakum ta'qiloona

Sahih International:

Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.

Tafsir (More Translations)
Surah [13] Ar-Ra'd : 37

وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ(الرعد :37)

وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلْنَٰهُ
We have revealed it
حُكْمًا
(to be) a judgment of authority
عَرَبِيًّاۚ
(in) Arabic
وَلَئِنِ
And if
ٱتَّبَعْتَ
you follow
أَهْوَآءَهُم
their desires
بَعْدَمَا
after what
جَآءَكَ
came to you
مِنَ
of
ٱلْعِلْمِ
the knowledge
مَا
not
لَكَ
for you
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَلِىٍّ
protector
وَلَا
and not
وَاقٍ
defender

Wakathalika anzalnahu hukman 'arabiyyan walaini ittaba'ta ahwaahum ba'da ma jaaka mina al'ilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala waqin

Sahih International:

And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 103

وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّهُمۡ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّمَا يُعَلِّمُهٗ بَشَرٌ‌ؕ لِسَانُ الَّذِىۡ يُلۡحِدُوۡنَ اِلَيۡهِ اَعۡجَمِىٌّ وَّهٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِيۡنٌ(النحل :103)

وَلَقَدْ
And certainly
نَعْلَمُ
We know
أَنَّهُمْ
that they
يَقُولُونَ
say
إِنَّمَا
"Only
يُعَلِّمُهُۥ
teaches him
بَشَرٌۗ
a human being"
لِّسَانُ
(The) tongue
ٱلَّذِى
(of) the one
يُلْحِدُونَ
they refer
إِلَيْهِ
to him
أَعْجَمِىٌّ
(is) foreign
وَهَٰذَا
while this
لِسَانٌ
(is) a language
عَرَبِىٌّ
Arabic
مُّبِينٌ
clear

Walaqad na'lamu annahum yaqooloona innama yu'allimuhu basharun lisanu allathee yulhidoona ilayhi a'jamiyyun wahatha lisanun 'arabiyyun mubeenun

Sahih International:

And We certainly know that they say, "It is only a human being who teaches the Prophet." The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.

Tafsir (More Translations)
Surah [20] Ta-Ha : 113

وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا‏(طه :113)

وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلْنَٰهُ
We have sent it down
قُرْءَانًا
(the) Quran
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
وَصَرَّفْنَا
and We have explained
فِيهِ
in it
مِنَ
of
ٱلْوَعِيدِ
the warnings
لَعَلَّهُمْ
that they may
يَتَّقُونَ
fear
أَوْ
or
يُحْدِثُ
it may cause
لَهُمْ
[for] them
ذِكْرًا
remembrance

Wakathalika anzalnahu quranan 'arabiyyan wasarrafna feehi mina alwa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikran

Sahih International:

And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.

Tafsir (More Translations)
Surah [26] Ash-Shu'ara : 195

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِيۡنٍؕ‏(الشعراء :195)

بِلِسَانٍ
In language
عَرَبِىٍّ
Arabic
مُّبِينٍ
clear

Bilisanin 'arabiyyin mubeenin

Sahih International:

In a clear Arabic language.

Tafsir (More Translations)
Surah [39] Az-Zumar : 28

قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِىۡ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ(الزمر :28)

قُرْءَانًا
A Quran
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
غَيْرَ
without
ذِى
any
عِوَجٍ
crookedness
لَّعَلَّهُمْ
that they may
يَتَّقُونَ
become righteous

Quranan 'arabiyyan ghayra thee 'iwajin la'allahum yattaqoona

Sahih International:

[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.

Tafsir (More Translations)
Surah [41] Fussilat : 3

كِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَۙ(فصلت :3)

كِتَٰبٌ
A Book
فُصِّلَتْ
are detailed
ءَايَٰتُهُۥ
its Verses
قُرْءَانًا
a Quran
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
لِّقَوْمٍ
for a people
يَعْلَمُونَ
who know

Kitabun fussilat ayatuhu quranan 'arabiyyan liqawmin ya'lamoona

Sahih International:

A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,

Tafsir (More Translations)
Surah [43] Az-Zukhruf : 3

اِنَّا جَعَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‌ۚ(الزخرف :3)

إِنَّا
Indeed We
جَعَلْنَٰهُ
have made it
قُرْءَٰنًا
a Quran
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
تَعْقِلُونَ
understand

Inna ja'alnahu quranan 'arabiyyan la'allakum ta'qiloona

Sahih International:

Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 58

فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ(الدخان :58)

فَإِنَّمَا
Indeed
يَسَّرْنَٰهُ
We have made it easy
بِلِسَانِكَ
in your tongue
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَتَذَكَّرُونَ
take heed

Fainnama yassarnahu bilisanika la'allahum yatathakkaroona

Sahih International:

And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 9 verses about or related to (including the word(s)) "Arabic Quran".

For your information, the verses as described above: