Izash shamsu kuwwirat
(உலக முடிவுக்காகச்) சூரியனின் பிரகாசம் மங்க வைக்கப்படும்போது,
Wa izan nujoomun kadarat
நட்சத்திரங்கள் உதிர்ந்துவிடும்போது,
Wa izal jibaalu suyyirat
மலைகள் அதனிடங்களில் இருந்து அகற்றப்படும்போது,
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
(இந்த அமளிகளால் பத்துமாத) கர்ப்பமடைந்த ஒட்டகங்கள் (கட்டுத்) தெறித்தலையும்போது.
Wa izal wuhooshu hushirat
காட்டு மிருகங்கள் (பயந்து ஊர்களில் வந்து) ஒன்றுகூடும்போது.
Wa izal bihaaru sujjirat
கடல் நீர் நெருப்பாக மாற்றப்படும்போது. (இவ்வாறு உலகம் முடிவுபெற்று, விசாரணைக் காலம் ஏற்படும்)
Wa izan nufoosu zuwwijat
அப்போது உயிர்கள் உடலுடன் (மீண்டும்) சேர்க்கப்படும்.
Wa izal maw'oodatu su'ilat
அப்போது (உயிருடன்) புதைக்கப்பட்ட பெண் குழந்தைகளை நோக்கி கேட்கப்படும்,
Bi ayyi zambin qutilat
"எந்த குற்றத்திற்காக நீங்கள் (உயிருடன் புதைக்கப்பட்டுக்) கொலை செய்யப்பட்டீர்கள்?" என்று.
Wa izas suhufu nushirat
அப்போது (விசாரணைக்காக மனிதர்களுடைய) ஏடுகள் விரிக்கப்படும்.
القرآن الكريم: | التكوير |
---|---|
ஸஜ்தா (سجدة): | - |
ஸூரா (latin): | At-Takwir |
ஸூரா: | 81 |
வசனம்: | 29 |
Total Words: | 104 |
Total Characters: | 530 |
Number of Rukūʿs: | 1 |
Classification (Revelation Location): | மக்கீ |
Revelation Order: | 7 |
Starting from verse: | 5800 |