Skip to main content
فَخَسَفْنَا
پس دھنسادیا ہم نے
بِهِۦ
اس کو
وَبِدَارِهِ
اور اس کے گھر کو
ٱلْأَرْضَ
زمین میں
فَمَا
تو نہ
كَانَ
تھا
لَهُۥ
اس کے لئے
مِن
کوئی
فِئَةٍ
گروہ
يَنصُرُونَهُۥ
جو مدد کرتا اس کی
مِن
کے
دُونِ
سوائے
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَمَا
اور نہ
كَانَ
تھا
مِنَ
(وہ) سے
ٱلْمُنتَصِرِينَ
خود اپنی مدد کرنے والوں میں (سے)

آخر کار ہم نے اسے اور اس کے گھر کو زمین میں دَھنسا دیا پھر کوئی اس کے حامیوں کا گروہ نہ تھا جو اللہ کے مقابلہ میں اس کی مدد کو آتا اور نہ وہ خود اپنی مدد آپ کر سکا

تفسير
وَأَصْبَحَ
اور ہوگئے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
تَمَنَّوْا۟
جو تمنا کر رہے تھے
مَكَانَهُۥ
اس کے مقام کی
بِٱلْأَمْسِ
کل تک
يَقُولُونَ
کہہ رہے تھے
وَيْكَأَنَّ
افسوس کہ
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
يَبْسُطُ
پھیلا دیتا ہے
ٱلرِّزْقَ
رزق
لِمَن
جس کے لئے
يَشَآءُ
چاہتا ہے
مِنْ
سے
عِبَادِهِۦ
اپنے بندوں میں (سے)
وَيَقْدِرُۖ
اور اندازے دے دیتا ہے
لَوْلَآ
اگر نہ ہوتی (یہ بات)
أَن
کہ
مَّنَّ
احسان کیا
ٱللَّهُ
اللہ نے
عَلَيْنَا
ہم پر
لَخَسَفَ
البتہ وہ دھنسا دیتا
بِنَاۖ
ہم کو بھی
وَيْكَأَنَّهُۥ
افسوس کہ بیشک وہ
لَا
نہیں
يُفْلِحُ
فلاح پاتے
ٱلْكَٰفِرُونَ
کافر

اب وہی لوگ جو کل اس کی منزلت کی تمنا کر رہے تھے کہنے لگے "افسوس، ہم بھول گئے تھے کہ اللہ اپنے بندوں میں سے جس کا رزق چاہتا ہے کشادہ کرتا ہے اور جسے چاہتا ہے نَپا تلا دیتا ہے اگر اللہ نے ہم پر احسان نہ کیا ہوتا تو ہمیں بھی زمین میں دَھنسا دیتا افسوس ہم کو یاد نہ رہا کہ کافر فلاح نہیں پایا کرتے"

تفسير
تِلْكَ
یہ
ٱلدَّارُ
گھر ہے
ٱلْءَاخِرَةُ
آخرت کا
نَجْعَلُهَا
ہم کردیں گے اس کو
لِلَّذِينَ
ان لوگوں کے لئے
لَا
جو نہیں
يُرِيدُونَ
چاہتے
عُلُوًّا
بڑائی/ تکبر
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین (میں)
وَلَا
اور نہ
فَسَادًاۚ
فساد
وَٱلْعَٰقِبَةُ
اور انجام
لِلْمُتَّقِينَ
تقویٰ والوں کے لئے ہے

وہ آخرت کا گھر تو ہم اُن لوگوں کے لیے مخصوص کر دیں گے جو زمین میں اپنی بڑائی نہیں چاہتے اور نہ فساد کرنا چاہتے ہیں اور انجام کی بھَلائی متقین ہی کے لیے ہے

تفسير
مَن
جو کوئی
جَآءَ
لایا
بِٱلْحَسَنَةِ
بھلائی کو
فَلَهُۥ
تو اس کے لئے ہے
خَيْرٌ
بہتر
مِّنْهَاۖ
اس سے
وَمَن
اور جو کوئی
جَآءَ
لایا
بِٱلسَّيِّئَةِ
برائی کو
فَلَا
تو نہیں
يُجْزَى
بدلہ دیئے جاتے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
عَمِلُوا۟
جنہوں نے عمل کیے
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
برے
إِلَّا
مگر
مَا
جو
كَانُوا۟
تھے وہ
يَعْمَلُونَ
عمل کرتے

جو کوئی بھَلائی لے کر آئے گا اس کے لیے اس سے بہتر بھَلائی ہے، اور جو بُرائی لے کر آئے تو بُرائیاں کرنے والوں کو ویسا ہی بدلہ ملے گا جیسے عمل وہ کرتے تھے

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِى
وہ ذات
فَرَضَ
جس نے مقرر کیا
عَلَيْكَ
آپ پر
ٱلْقُرْءَانَ
قرآن کو
لَرَآدُّكَ
البتہ پھیر لے جانے والا ہے آپ کو
إِلَىٰ
تک
مَعَادٍۚ
لوٹنے کی جگہ (تک)
قُل
کہہ دیجئے
رَّبِّىٓ
میرا رب
أَعْلَمُ
خوب جانتا ہے
مَن
جو
جَآءَ
لایا
بِٱلْهُدَىٰ
ہدایت کو
وَمَنْ
اور جو کوئی ہو
هُوَ
وہ
فِى
میں
ضَلَٰلٍ
گمراہی (میں)
مُّبِينٍ
کھلی

اے نبیؐ، یقین جانو کہ جس نے یہ قرآن تم پر فرض کیا ہے وہ تمہیں ایک بہترین انجام کو پہنچانے والا ہے اِن لوگوں سے کہہ دو کہ "میرا رب خُوب جانتا ہے کہ ہدایت لے کر کون آیا ہے اور کھُلی گمراہی میں کون مُبتلا ہے"

تفسير
وَمَا
اور نہ
كُنتَ
تھے تم
تَرْجُوٓا۟
امید رکھتے
أَن
کہ
يُلْقَىٰٓ
ڈالی جائے گی
إِلَيْكَ
تیری طرف
ٱلْكِتَٰبُ
کتاب
إِلَّا
مگر
رَحْمَةً
رحمت ہے
مِّن
سے
رَّبِّكَۖ
تیرے رب کی طرف (سے)
فَلَا
پس نہ
تَكُونَنَّ
ہرگز تم ہونا
ظَهِيرًا
مدد گار
لِّلْكَٰفِرِينَ
کافروں کے

تم اس بات کے ہرگز امیدوار نہ تھے کہ تم پر کتاب نازل کی جائے گی، یہ تو محض تمہارے رب کی مہربانی سے (تم پر نازل ہوئی ہے)، پس تم کافروں کے مدد گار نہ بنو

تفسير
وَلَا
اور نہ
يَصُدُّنَّكَ
باز رکھیں تجھ کو/ ہرگز نہ روکیں تجھ کو
عَنْ
سے
ءَايَٰتِ
آیات (سے)
ٱللَّهِ
اللہ کی
بَعْدَ
بعد اس کے
إِذْ
کہ
أُنزِلَتْ
نازل کی گئیں
إِلَيْكَۖ
تیری طرف
وَٱدْعُ
اور بلاؤ
إِلَىٰ
طرف
رَبِّكَۖ
اپنے رب کی (طرف)
وَلَا
اور نہ
تَكُونَنَّ
ہرگز تم ہونا
مِنَ
سے
ٱلْمُشْرِكِينَ
مشرکوں میں (سے)

اور ایسا کبھی نہ ہونے پائے کہ اللہ کی آیات جب تم پر نازل ہوں تو کفّار تمہیں اُن سے باز رکھیں اپنے رب کی طرف دعوت دو اور ہرگز مشرکوں میں شامل نہ ہو

تفسير
وَلَا
اور نہ
تَدْعُ
تم پکارنا
مَعَ
ساتھ
ٱللَّهِ
اللہ کے
إِلَٰهًا
الٰہ
ءَاخَرَۘ
کوئی دوسرا
لَآ
نہیں
إِلَٰهَ
کوئی الٰہ برحق
إِلَّا
مگر
هُوَۚ
وہی
كُلُّ
ہر
شَىْءٍ
چیز
هَالِكٌ
ہلاک ہونے والی ہے
إِلَّا
مگر
وَجْهَهُۥۚ
اس کی ذات
لَهُ
اسی کے لئے
ٱلْحُكْمُ
حکم
وَإِلَيْهِ
اور اسی کی طرف
تُرْجَعُونَ
تم سب پلٹائے جاؤ گے

اور اللہ کے ساتھ کسی دُوسرے معبُود کو نہ پکارو اُس کے سوا کوئی معبُود نہیں ہے ہر چیز ہلاک ہونے والی ہے سوائے اُس کی ذات کے فرماں روائی اُسی کی ہے اور اُسی کی طرف تم سب پلٹائے جاؤ گے

تفسير