Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَىِ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَ اتَّقُوا اللّٰهَۗ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو
لَا تُـقَدِّمُوْا
نہ تم پیش قدمی کرو۔ نہ آگے بڑھو
بَيْنَ يَدَيِ
آگے
اللّٰهِ
اللہ کے
وَرَسُوْلِهٖ
اور اس کے رسول کے
وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۭ
اور ڈرو اللہ سے
اِنَّ اللّٰهَ
بیشک اللہ تعالیٰ
سَمِيْعٌ
سننے والا ہے
عَلِيْمٌ
جاننے والا

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اللہ اور اس کے رسول کے آگے پیش قدمی نہ کرو اور اللہ سے ڈرو، اللہ سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے

تفسير

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَرْفَعُوْۤا اَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوْا لَهٗ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ اَنْ تَحْبَطَ اَعْمَالُكُمْ وَاَنْـتُمْ لَا تَشْعُرُوْنَ

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
اے لوگو جو ایمان لائے ہو
لَا تَرْفَعُوْٓا
نہ بلند کرو
اَصْوَاتَكُمْ
اپنی آوازوں کو
فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ
نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آواز پر
وَلَا تَجْـهَرُوْا
اور نہ بلند کرو
لَهٗ
اس کے لیے
بِالْقَوْلِ
بات کو
كَجَــهْرِ
مانند بلند کرنے کے
بَعْضِكُمْ
تم میں سے بعض کے
لِبَعْضٍ
بعض کے لیے
اَنْ تَحْبَــطَ
کہ ضائع ہوجائیں
اَعْمَالُكُمْ
اعمال تمہارے
وَاَنْتُمْ
اور تم
لَا تَشْعُرُوْنَ
نہ تم شعور رکھتے ہو

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اپنی آواز نبیؐ کی آواز سے بلند نہ کرو، اور نہ نبیؐ کے ساتھ اونچی آواز سے بات کیا کرو جس طرح تم آپس میں ایک دوسرے سے کرتے ہو، کہیں ایسا نہ ہو کہ تمہارا کیا کرایا سب غارت ہو جائے اور تمہیں خبر بھی نہ ہو

تفسير

اِنَّ الَّذِيْنَ يَغُضُّوْنَ اَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيْنَ امْتَحَنَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ لِلتَّقْوٰىۗ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ

اِنَّ الَّذِيْنَ
بیشک وہ لوگ
يَغُضُّوْنَ
جو پست رکھتے ہیں
اَصْوَاتَهُمْ
اپنی آوازوں کو
عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پاس
اُولٰۗىِٕكَ الَّذِيْنَ
یہی وہ لوگ ہیں
امْتَحَنَ اللّٰهُ
جانچ لیا اللہ نے
قُلُوْبَهُمْ
ان کے دلوں کو
لِلتَّقْوٰى ۭ
تقوی کے لیے
لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ
ان کے لیے بخشش ہے
وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ
اور اجر ہے عظیم

جو لوگ رسول خدا کے حضور بات کرتے ہوئے اپنی آواز پست رکھتے ہیں وہ در حقیقت وہی لوگ ہیں جن کے دلوں کو اللہ نے تقویٰ کے لیے جانچ لیا ہے، اُن کے لیے مغفرت ہے اور اجر عظیم

تفسير

اِنَّ الَّذِيْنَ يُنَادُوْنَكَ مِنْ وَّرَاۤءِ الْحُجُرٰتِ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ

اِنَّ الَّذِيْنَ
بیشک وہ لوگ
يُنَادُوْنَكَ
جو آواز دیتے ہیں آپ کو۔ پکارتے ہیں آپ کو
مِنْ وَّرَاۗءِ
پیچھے۔ آگے سے
الْحُـجُرٰتِ
حجروں کے
اَكْثَرُهُمْ
اکثر ان میں سے
لَا يَعْقِلُوْنَ
عقل نہیں رکھتے

اے نبیؐ، جو لوگ تمہیں حجروں کے باہر سے پکارتے ہیں ان میں سے اکثر بے عقل ہیں

تفسير

وَلَوْ اَنَّهُمْ صَبَرُوْا حَتّٰى تَخْرُجَ اِلَيْهِمْ لَـكَانَ خَيْرًا لَّهُمْۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

وَلَوْ اَنَّهُمْ
اور اگر بیشک وہ
صَبَرُوْا
وہ صبر کریں
حَتّٰى تَخْرُجَ
یہاں تک کہ تم نکلو
اِلَيْهِمْ
ان کی طرف
لَكَانَ
البتہ ہو
خَيْرًا لَّهُمْ ۭ
بہتر ان کے لیے
وَاللّٰهُ
اور اللہ
غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
غفور رحیم ہے

اگر وہ تمہارے برآمد ہونے تک صبر کرتے تو انہی کے لیے بہتر تھا، اللہ درگزر کرنے والا اور رحیم ہے

تفسير

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ جَاۤءَكُمْ فَاسِقٌ  ۢ بِنَبَاٍ فَتَبَيَّنُوْۤا اَنْ تُصِيْبُوْا قَوْمًا  ۢ بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوْا عَلٰى مَا فَعَلْتُمْ نٰدِمِيْنَ

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا
اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو
اِنْ جَاۗءَكُمْ
اگر آئے تمہارے پاس
فَاسِقٌۢ
کوئی فاسق
بِنَبَاٍ
ساتھ ایک خبر کے۔ کسی خبر کے
فَتَبَيَّنُوْٓا
تو تحقیق کرلیا کرو
اَنْ تُصِيْبُوْا
کہ تم جا پڑو۔ پہنچاؤ
قَوْمًۢا بِجَــهَالَةٍ
ایک قوم کو ساتھ جہالت کے
فَتُصْبِحُوْا
پھر تم ہوجاؤ
عَلٰي
اوپر
مَا فَعَلْتُمْ
اس کے جو تم نے کیا
نٰدِمِيْنَ
نادم ہونے والے

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر کوئی فاسق تمہارے پاس کوئی خبر لے کر آئے تو تحقیق کر لیا کرو، کہیں ایسا نہ ہو کہ تم کسی گروہ کو نادانستہ نقصان پہنچا بیٹھو اور پھر اپنے کیے پر پشیمان ہو

تفسير

وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ فِيْكُمْ رَسُوْلَ اللّٰهِۗ لَوْ يُطِيْعُكُمْ فِىْ كَثِيْرٍ مِّنَ الْاَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيْكُمُ الْاِيْمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىْ قُلُوْبِكُمْ وَكَرَّهَ اِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوْقَ وَالْعِصْيَانَۗ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوْنَۙ

وَاعْلَمُوْٓا
اور جان لو
اَنَّ فِيْكُمْ
بیشک تم میں
رَسُوْلَ
رسول ہیں
اللّٰهِ ۭ
اللہ کے
لَوْ يُطِيْعُكُمْ
اگر وہ اطاعت کریں تمہاری
فِيْ كَثِيْرٍ
بہت سے
مِّنَ الْاَمْرِ
معاملات میں
لَعَنِتُّمْ
البتہ مشکل میں پڑجاؤ تم
وَلٰكِنَّ اللّٰهَ
لیکن اللہ تعالیٰ
حَبَّبَ اِلَيْكُمُ
دل پسند بنادیا تمہاری طرف
الْاِيْمَانَ
ایمان کو
وَزَيَّنَهٗ
اور اسے سجا دیا۔ مزین کردیا
فِيْ قُلُوْبِكُمْ
تمہارے دلوں میں
وَكَرَّهَ اِلَيْكُمُ
اور مکروہ کیا ہے۔ متنفر کردیا ہے، تمہاری طرف
الْكُفْرَ
کفر کو
وَالْفُسُوْقَ
اور گناہ کو
وَالْعِصْيَانَ ۭ
اور نافرمانی کو
اُولٰۗىِٕكَ
یہی لوگ
هُمُ الرّٰشِدُوْنَ
وہ جو راست رو ہیں۔ جو ہدایت یافتہ ہیں

خوب جان رکھو کہ تمہارے درمیان اللہ کا رسول موجود ہے اگر وہ بہت سے معاملات میں تمہاری بات مان لیا کرے تو تم خود ہی مشکلات میں مبتلا ہو جاؤ مگر اللہ نے تم کو ایمان کی محبت دی اور اس کو تمہارے لیے دل پسند بنا دیا، اور کفر و فسق اور نافرمانی سے تم کو متنفر کر دیا

تفسير

فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَنِعْمَةً ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ

فَضْلًا
فضل ہے
مِّنَ اللّٰهِ
اللہ کی طرف سے
وَنِعْمَةً ۭ
اور نعمت
وَاللّٰهُ
اور اللہ
عَلِيْمٌ
علم والا ہے
حَكِيْمٌ
حکمت والا ہے

ایسے ہی لوگ اللہ کے فضل و احسان سے راست رو ہیں اور اللہ علیم و حکیم ہے

تفسير

وَاِنْ طَاۤٮِٕفَتٰنِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ اقْتَتَلُوْا فَاَصْلِحُوْا بَيْنَهُمَاۚ فَاِنْۢ بَغَتْ اِحْدٰٮهُمَا عَلَى الْاُخْرٰى فَقَاتِلُوا الَّتِىْ تَبْغِىْ حَتّٰى تَفِىْۤءَ اِلٰۤى اَمْرِ اللّٰهِ ۚ فَاِنْ فَاۤءَتْ فَاَصْلِحُوْا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَاَقْسِطُوْا ۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ

وَاِنْ
اور اگر
طَاۗىِٕفَتٰنِ
دو گروہ
مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ
مومنوں میں سے
اقْتَتَلُوْا
باہم لڑ پڑیں
فَاَصْلِحُوْا
تو صلح کرا دو
بَيْنَهُمَا ۚ
ان دونوں کے درمیان
فَاِنْۢ
پھر اگر
بَغَتْ
زیادتی کرے
اِحْدٰىهُمَا
ان دونوں میں سے ایک
عَلَي الْاُخْرٰى
دوسرے پر
فَقَاتِلُوا
تو لڑو
الَّتِيْ
اس سے جو
تَبْغِيْ
زیادتی کرے
حَتّٰى
یہاں تک کہ
تَفِيْۗءَ
وہ پلٹ آئے
اِلٰٓى اَمْرِ اللّٰهِ ۚ
اللہ کے حکم کی طرف
فَاِنْ
پھر اگر
فَاۗءَتْ
وہ پلٹ آئے
فَاَصْلِحُوْا
تو صلح کرا دو
بَيْنَهُمَا
ان دونوں کے درمیان
بِالْعَدْلِ
انصاف کے ساتھ
وَاَقْسِطُوْا ۭ
اور انصاف کرو
اِنَّ
بیشک
اللّٰهَ
اللہ تعالیٰ
يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ
پسند کرتا ہے انصاف کرنے والوں کو

اور اگر اہل ایمان میں سے دو گروہ آپس میں لڑ جائیں تو ان کے درمیان صلح کراؤ پھر اگر ان میں سے ایک گروہ دوسرے گروہ سے زیادتی کرے تو زیادتی کرنے والے سے لڑو یہاں تک کہ وہ اللہ کے حکم کی طرف پلٹ آئے پھر اگر وہ پلٹ آئے تو ان کے درمیان عدل کے ساتھ صلح کرا دو اور انصاف کرو کہ اللہ انصاف کرنے والوں کو پسند کرتا ہے

تفسير

اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ اِخْوَةٌ فَاَصْلِحُوْا بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ

اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ
بیشک مومن
اِخْوَةٌ
بھائی بھائی ہیں
فَاَصْلِحُوْا
تو صلح کرا دو
بَيْنَ اَخَوَيْكُمْ ۚ
اپنے بھائیوں کے درمیان
وَاتَّقُوا اللّٰهَ
اور ڈرو اللہ سے
لَعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تُرْحَمُوْنَ
تم رحم کیے جاؤ

مومن تو ایک دوسرے کے بھائی ہیں، لہٰذا اپنے بھائیوں کے درمیان تعلقات کو درست کرو اور اللہ سے ڈرو، امید ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الحجرات
القرآن الكريم:الحجرات
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Hujurat
سورہ نمبر:49
کل آیات:18
کل کلمات:343
کل حروف:1476
کل رکوعات:2
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:106
آیت سے شروع:4612