Maa kazabal fu'aadu maa ra aa
The heart did not lie [about] what it saw.
Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa
So will you dispute with him over what he saw?
Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa
And he certainly saw him in another descent
'Inda sidratil muntaha
At the Lote Tree of the Utmost Boundary –
'Indahaa jannatul maawaa
Near it is the Garden of Refuge [i.e., Paradise] –
Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Maa zaaghal basaru wa maa taghaa
The sight [of the Prophet (^)] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Afara'aytumul laata wal 'uzzaa
So have you considered al-Lat and al-Uzza?
Wa manaatas saalisatal ukhraa
And Manat, the third – the other one?