مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰى ( النجم: ١١ )
The heart did not lie [about] what it saw.
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى ( النجم: ١٢ )
So will you dispute with him over what he saw?
وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ ( النجم: ١٣ )
And he certainly saw him in another descent
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى ( النجم: ١٤ )
At the Lote Tree of the Utmost Boundary –
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوٰىۗ ( النجم: ١٥ )
Near it is the Garden of Refuge [i.e., Paradise] –
اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ ( النجم: ١٦ )
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى ( النجم: ١٧ )
The sight [of the Prophet (^)] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى ( النجم: ١٨ )
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى ( النجم: ١٩ )
So have you considered al-Lat and al-Uzza?
وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى ( النجم: ٢٠ )
And Manat, the third – the other one?