Skip to main content
bismillah

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ   ( الواقعة: ١ )

idhā
إِذَا
When
waqaʿati
وَقَعَتِ
occurs
l-wāqiʿatu
ٱلْوَاقِعَةُ
the Event

When the Occurrence occurs,

Tafsir

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ   ( الواقعة: ٢ )

laysa
لَيْسَ
Not
liwaqʿatihā
لِوَقْعَتِهَا
at its occurrence
kādhibatun
كَاذِبَةٌ
a denial

There is, at its occurrence, no denial.

Tafsir

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ   ( الواقعة: ٣ )

khāfiḍatun
خَافِضَةٌ
Bringing down
rāfiʿatun
رَّافِعَةٌ
raising up

It will bring down [some] and raise up [others].

Tafsir

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ   ( الواقعة: ٤ )

idhā
إِذَا
When
rujjati
رُجَّتِ
will be shaken
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
rajjan
رَجًّا
(with) a shaking

When the earth is shaken with convulsion

Tafsir

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ   ( الواقعة: ٥ )

wabussati
وَبُسَّتِ
And will be crumbled
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
the mountains
bassan
بَسًّا
(with awful) crumbling

And the mountains are broken down, crumbling

Tafsir

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ   ( الواقعة: ٦ )

fakānat
فَكَانَتْ
So they become
habāan
هَبَآءً
dust particles
munbathan
مُّنۢبَثًّا
dispersing

And become dust dispersing,

Tafsir

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ  ( الواقعة: ٧ )

wakuntum
وَكُنتُمْ
And you will become
azwājan
أَزْوَٰجًا
kinds
thalāthatan
ثَلَٰثَةً
three

And you become [of] three kinds:

Tafsir

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ  ( الواقعة: ٨ )

fa-aṣḥābu
فَأَصْحَٰبُ
Then (the) companions
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right
مَآ
what
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right?

Then the companions of the right – what are the companions of the right?

Tafsir

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ  ( الواقعة: ٩ )

wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
And (the) companions
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left
مَآ
what
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left?

And the companions of the left – what are companions of the left?

Tafsir

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ   ( الواقعة: ١٠ )

wal-sābiqūna
وَٱلسَّٰبِقُونَ
And the foremost
l-sābiqūna
ٱلسَّٰبِقُونَ
(are) the foremost

And the forerunners, the forerunners.

Tafsir
Quran Info (About) :
Al-Waqi'ah
القرآن الكريم:الواقعة
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Waqi'ah
Chapter:56
Surah Alias:-
Surah Title:The Inevitable
Number of verses:96
Total Words:378
Total Characters:1703
Number of Rukūʿs:3
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:46
Starting from verse:4979