Surah [3] Ali Imran : 48

وَيُعَلِّمُهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ۚ(آل عمران :48)

وَيُعَلِّمُهُ
And He will teach him
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَٱلْحِكْمَةَ
and [the] wisdom
وَٱلتَّوْرَىٰةَ
and the Taurat
وَٱلْإِنجِيلَ
and the Injeel

Wayu'allimuhu alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela

Sahih International:

And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 49

وَرَسُوۡلًا اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرٰٓءِيۡلَ ۙ اَنِّىۡ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ ۙۚ اَنِّىۡۤ  اَخۡلُقُ لَـكُمۡ مِّنَ الطِّيۡنِ كَهَیْـــَٔةِ الطَّيۡرِ فَاَنۡفُخُ فِيۡهِ فَيَكُوۡنُ طَيۡرًاۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌‌ۚ وَاُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ وَاُحۡىِ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ۚ وَ اُنَبِّئُكُمۡ بِمَا تَاۡكُلُوۡنَ وَمَا تَدَّخِرُوۡنَۙ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَۚ‏(آل عمران :49)

وَرَسُولًا
And (make him) a Messenger
إِلَىٰ
to
بَنِىٓ
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
أَنِّى
"Indeed I
قَدْ
[surely]
جِئْتُكُم
[I] (have) come (to) you
بِـَٔايَةٍ
with a sign
مِّن
from
رَّبِّكُمْۖ
your Lord
أَنِّىٓ
that I
أَخْلُقُ
[I] design
لَكُم
for you
مِّنَ
from
ٱلطِّينِ
[the] clay
كَهَيْـَٔةِ
like (the) form
ٱلطَّيْرِ
(of) the bird
فَأَنفُخُ
then I breath
فِيهِ
into it
فَيَكُونُ
and it becomes
طَيْرًۢا
a bird
بِإِذْنِ
by (the) permission
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
وَأُبْرِئُ
And I cure
ٱلْأَكْمَهَ
the blind
وَٱلْأَبْرَصَ
and the leper
وَأُحْىِ
and I give life
ٱلْمَوْتَىٰ
(to) the dead
بِإِذْنِ
by (the) permission
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
وَأُنَبِّئُكُم
And I inform you
بِمَا
of what
تَأْكُلُونَ
you eat
وَمَا
and what
تَدَّخِرُونَ
you store
فِى
in
بُيُوتِكُمْۚ
your houses
إِنَّ
Indeed
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَةً
(is) surely a sign
لَّكُمْ
for you
إِن
if
كُنتُم
you are
مُّؤْمِنِينَ
believers

Warasoolan ila banee israeela annee qad jitukum biayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina altteeni kahayati alttayri faanfukhu feehi fayakoonu tayran biithni Allahi waobrio alakmaha waalabrasa waohyee almawta biithni Allahi waonabbiokum bima takuloona wama taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalika laayatan lakum in kuntum mumineena

Sahih International:

And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah . And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah . And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.

Tafsir (More Translations)
Surah [5] Al-Ma'ida : 110

اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدْتُكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ‌ ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيْئَةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ(المائدة :110)

إِذْ
When
قَالَ
said
ٱللَّهُ
Allah
يَٰعِيسَى
"O Isa
ٱبْنَ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam!
ٱذْكُرْ
Remember
نِعْمَتِى
My Favor
عَلَيْكَ
upon you
وَعَلَىٰ
and upon
وَٰلِدَتِكَ
your mother
إِذْ
when
أَيَّدتُّكَ
I strengthened you
بِرُوحِ
with (the) Spirit
ٱلْقُدُسِ
the Holy
تُكَلِّمُ
you spoke
ٱلنَّاسَ
(to) the people
فِى
in
ٱلْمَهْدِ
the cradle
وَكَهْلًاۖ
and (in) maturity
وَإِذْ
And when
عَلَّمْتُكَ
I taught you
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَٱلْحِكْمَةَ
and the wisdom
وَٱلتَّوْرَىٰةَ
and the Taurat
وَٱلْإِنجِيلَۖ
and the Injeel
وَإِذْ
and when
تَخْلُقُ
you make
مِنَ
from
ٱلطِّينِ
the clay
كَهَيْـَٔةِ
like the shape
ٱلطَّيْرِ
(of) the bird
بِإِذْنِى
by My permission
فَتَنفُخُ
then you breath
فِيهَا
into it
فَتَكُونُ
and it becomes
طَيْرًۢا
a bird
بِإِذْنِىۖ
by My permission
وَتُبْرِئُ
and you heal
ٱلْأَكْمَهَ
the born blind
وَٱلْأَبْرَصَ
and the leper
بِإِذْنِىۖ
by My permission
وَإِذْ
and when
تُخْرِجُ
you bring forth
ٱلْمَوْتَىٰ
the dead
بِإِذْنِىۖ
by My permission
وَإِذْ
And when
كَفَفْتُ
I restrained
بَنِىٓ
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
عَنكَ
from you
إِذْ
when
جِئْتَهُم
you came to them
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
with the clear proofs
فَقَالَ
then said
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
مِنْهُمْ
among them
إِنْ
"Not
هَٰذَآ
"(is) this
إِلَّا
but
سِحْرٌ
magic"
مُّبِينٌ
clear"

Ith qala Allahu ya 'eesa ibna maryama othkur ni'matee 'alayka wa'ala walidatika ith ayyadtuka biroohi alqudusi tukallimu alnnasa fee almahdi wakahlan waith 'allamtuka alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela waith takhluqu mina altteeni kahayati alttayri biithnee fatanfukhu feeha fatakoonu tayran biithnee watubrio alakmaha waalabrasa biithnee waith tukhriju almawta biithnee waith kafaftu banee israeela 'anka ith jitahum bialbayyinati faqala allatheena kafaroo minhum in hatha illa sihrun mubeenun

Sahih International:

[The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 2

هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ طِيۡنٍ ثُمَّ قَضٰۤى اَجَلًا  ؕ وَاَجَلٌ مُّسَمًّى عِنۡدَهٗ‌ ثُمَّ اَنۡـتُمۡ تَمۡتَرُوۡنَ(الأنعام :2)

هُوَ
He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
خَلَقَكُم
created you
مِّن
from
طِينٍ
clay
ثُمَّ
then
قَضَىٰٓ
He decreed
أَجَلًاۖ
a term -
وَأَجَلٌ
and a term
مُّسَمًّى
specified
عِندَهُۥۖ
with Him
ثُمَّ
yet
أَنتُمْ
you
تَمْتَرُونَ
doubt

Huwa allathee khalaqakum min teenin thumma qada ajalan waajalun musamman 'indahu thumma antum tamtaroona

Sahih International:

It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 12

‌قَالَ مَا مَنَعَكَ اَلَّا تَسۡجُدَ اِذۡ اَمَرۡتُكَ‌ ؕ قَالَ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡهُ‌ ۚ خَلَقۡتَنِىۡ مِنۡ نَّارٍ وَّخَلَقۡتَهٗ مِنۡ طِيۡنٍ(الأعراف :12)

قَالَ
(Allah) said
مَا
"What
مَنَعَكَ
prevented you
أَلَّا
that not
تَسْجُدَ
you prostrate
إِذْ
when
أَمَرْتُكَۖ
I commanded you?"
قَالَ
(Shaitaan) said
أَنَا۠
"I am
خَيْرٌ
better
مِّنْهُ
than him
خَلَقْتَنِى
You created me
مِن
from
نَّارٍ
fire
وَخَلَقْتَهُۥ
and You created him
مِن
from
طِينٍ
clay"

Qala ma mana'aka alla tasjuda ith amartuka qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin

Sahih International:

[ Allah ] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

Tafsir (More Translations)
Surah [11] Hud : 82

فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍۙ مَّنۡضُوۡدٍۙ‏(هود :82)

فَلَمَّا
So when
جَآءَ
came
أَمْرُنَا
Our Command
جَعَلْنَا
We made
عَٰلِيَهَا
its upside
سَافِلَهَا
its downside
وَأَمْطَرْنَا
and We rained
عَلَيْهَا
upon them
حِجَارَةً
stones
مِّن
of
سِجِّيلٍ
baked clay
مَّنضُودٍ
(in) layers

Falamma jaa amruna ja'alna 'aliyaha safilaha waamtarna 'alayha hijaratan min sijjeelin mandoodin

Sahih International:

So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]

Tafsir (More Translations)
Surah [15] Al-Hijr : 26

وَلَـقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ‌ۚ(الحجر :26)

وَلَقَدْ
And verily
خَلَقْنَا
We created
ٱلْإِنسَٰنَ
humankind
مِن
(out) of
صَلْصَٰلٍ
sounding clay
مِّنْ
from
حَمَإٍ
black mud
مَّسْنُونٍ
altered

Walaqad khalaqna alinsana min salsalin min hamain masnoonin

Sahih International:

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

Tafsir (More Translations)
Surah [15] Al-Hijr : 28

وَاِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اِنِّىۡ خَالـِقٌۢ بَشَرًا مِّنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ‏(الحجر :28)

وَإِذْ
And when
قَالَ
your Lord said
رَبُّكَ
your Lord said
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
to the Angels
إِنِّى
"Indeed, I
خَٰلِقٌۢ
(will) create
بَشَرًا
a human being
مِّن
(out) of
صَلْصَٰلٍ
clay
مِّنْ
from
حَمَإٍ
black mud
مَّسْنُونٍ
altered

Waith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min salsalin min hamain masnoonin

Sahih International:

And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.

Tafsir (More Translations)
Surah [15] Al-Hijr : 33

قَالَ لَمۡ اَكُنۡ لِّاَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهٗ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ(الحجر :33)

قَالَ
He said
لَمْ
"I am not
أَكُن
"I am not
لِّأَسْجُدَ
(one) to prostrate
لِبَشَرٍ
to a human
خَلَقْتَهُۥ
whom You created
مِن
(out) of
صَلْصَٰلٍ
clay
مِّنْ
from
حَمَإٍ
black mud
مَّسْنُونٍ
altered"

Qala lam akun liasjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hamain masnoonin

Sahih International:

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."

Tafsir (More Translations)
Surah [15] Al-Hijr : 74

فَجَعَلۡنَا عَالِيـَهَا سَافِلَهَا وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍؕ‏(الحجر :74)

فَجَعَلْنَا
And We made
عَٰلِيَهَا
its highest (part)
سَافِلَهَا
its lowest
وَأَمْطَرْنَا
and We rained
عَلَيْهِمْ
upon them
حِجَارَةً
stones
مِّن
of
سِجِّيلٍ
baked clay

Faja'alna 'aliyaha safilaha waamtarna 'alayhim hijaratan min sijjeelin

Sahih International:

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 24 verses about or related to (including the word(s)) "Clay".

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: