Skip to main content

وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَىۙ   ( الأعلى: ١١ )

wayatajannabuhā
وَيَتَجَنَّبُهَا
അതിനെ വിട്ടകന്നു (വെടിഞ്ഞു) നിൽക്കും
l-ashqā
ٱلْأَشْقَى
ഏറ്റവും ഭാഗ്യം കെട്ടവന്‍

കൊടിയ നിര്‍ഭാഗ്യവാന്‍ അതില്‍ നിന്ന് അകലുകയും ചെയ്യും.

തഫ്സീര്‍

الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ   ( الأعلى: ١٢ )

alladhī yaṣlā
ٱلَّذِى يَصْلَى
അതായത് കടന്നു കരിയുന്നവന്‍
l-nāra l-kub'rā
ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
ഏറ്റവും വലിയ (വമ്പിച്ച) അഗ്നിയില്‍

അവനോ, കഠിനമായ നരകത്തീയില്‍ കിടന്നെരിയുന്നവന്‍.

തഫ്സീര്‍

ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰىۗ   ( الأعلى: ١٣ )

thumma lā yamūtu
ثُمَّ لَا يَمُوتُ
പിന്നെ അവന്‍ മരണപ്പെടുകയില്ല
fīhā
فِيهَا
അതില്‍
walā yaḥyā
وَلَا يَحْيَىٰ
ജീവിക്കുകയുമില്ല.

പിന്നീട് അവനതില്‍ മരിക്കുകയില്ല; ജീവിക്കുകയുമില്ല.

തഫ്സീര്‍

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙ   ( الأعلى: ١٤ )

qad aflaḥa
قَدْ أَفْلَحَ
തീര്‍ച്ചയായും ഭാഗ്യം പ്രാപിച്ചു, വിജയിച്ചു
man tazakkā
مَن تَزَكَّىٰ
പരിശുദ്ധമായവന്‍, അഭിവൃദ്ധിയടഞ്ഞവന്‍

തീര്‍ച്ചയായും വിശുദ്ധി വരിച്ചവന്‍ വിജയിച്ചു.

തഫ്സീര്‍

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىۗ   ( الأعلى: ١٥ )

wadhakara
وَذَكَرَ
ഓര്‍ക്കുക (സ്മരിക്കുക - കീര്‍ത്തനം ചെയ്ക)യും ചെയ്ത
is'ma rabbihi
ٱسْمَ رَبِّهِۦ
തന്റെ റബ്ബിന്റെ നാമം
faṣallā
فَصَلَّىٰ
എന്നിട്ട് നമസ്കരിക്കുകയും ചെയ്ത

അവന്‍ തന്റെ നാഥന്റെ നാമമോര്‍ത്തു. അങ്ങനെ അവന്‍ നമസ്‌കരിച്ചു.

തഫ്സീര്‍

بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖ   ( الأعلى: ١٦ )

bal
بَلْ
പക്ഷേ, എങ്കിലും, എന്നാല്‍
tu'thirūna
تُؤْثِرُونَ
നിങ്ങള്‍ പ്രാധാന്യം നല്‍കുന്നു, തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണ്
l-ḥayata l-dun'yā
ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
ഐഹിക ജീവിതത്തിന്, ഇഹലോക ജീവിതത്തെ

എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഈ ലോക ജീവിതത്തിനാണ് പ്രാമുഖ്യം നല്‍കുന്നത്.

തഫ്സീര്‍

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰىۗ   ( الأعلى: ١٧ )

wal-ākhiratu
وَٱلْءَاخِرَةُ
പരലോകമാകട്ടെ
khayrun
خَيْرٌ
ഉത്തമമാണ്
wa-abqā
وَأَبْقَىٰٓ
ഏറ്റവും ശേഷിക്കുന്ന (ബാക്കിയാകുന്ന)തുമാണ്

പരലോകമാണ് ഏറ്റം ഉത്തമവും ഏറെ ശാശ്വതവും.

തഫ്സീര്‍

اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙ   ( الأعلى: ١٨ )

inna hādhā
إِنَّ هَٰذَا
നിശ്ചയമായും ഇത്
lafī l-ṣuḥufi
لَفِى ٱلصُّحُفِ
ഏടുകളില്‍ (തന്നെ) ഉണ്ട്
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰ
ആദ്യത്തെ, പൂര്‍വ്വ

സംശയം വേണ്ടാ, ഇത് പൂര്‍വ വേദങ്ങളിലുമുണ്ട്.

തഫ്സീര്‍

صُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى ࣖ   ( الأعلى: ١٩ )

ṣuḥufi ib'rāhīma
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ
അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെ ഏടുകള്‍
wamūsā
وَمُوسَىٰ
മൂസായുടെയും

അഥവാ, ഇബ്‌റാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഗ്രന്ഥത്താളുകളില്‍!

തഫ്സീര്‍