اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ ( النبإ: ٣١ )
Pour les pieux ce sera une réussite:
حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ ( النبإ: ٣٢ )
jardins et vignes,
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ ( النبإ: ٣٣ )
et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ ( النبإ: ٣٤ )
et coupes débordantes.
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا ( النبإ: ٣٥ )
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ ( النبإ: ٣٦ )
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ ( النبإ: ٣٧ )
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( النبإ: ٣٨ )
Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا ( النبإ: ٣٩ )
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا ࣖ ( النبإ: ٤٠ )
Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière».