فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ ( الرحمن: ١١ )
Në të ka pemë të llojllojta, ka edhe hurma ma shporta të mbështjella
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ ( الرحمن: ١٢ )
Edhe drithi me kashtën e tij edhe bimët aromatike (ose ushqyese)
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ( الرحمن: ١٣ )
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni (ju o njerëz dhe ju o xhinë)
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ( الرحمن: ١٤ )
Ai e krijoi njeriun nga balta e terur si (enë balte) e pjekur
وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ ( الرحمن: ١٥ )
Dhe Ai krijoi xhinët nga flaka (pa tym0 e zjarrit)
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ( الرحمن: ١٦ )
E, cilën begati të Zotit tuaj e mohoni
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ ( الرحمن: ١٧ )
Zot i dy lindeve dhe Zot i dy perëndimeve
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ( الرحمن: ١٨ )
E, cilën të mirë të Zotit tuaj e mohoni
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ ( الرحمن: ١٩ )
Ai e lejoi dy detet të puqen ndërmjet vete
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ ( الرحمن: ٢٠ )
Ndërmjet atyre të dyve është një pengues që ata të dy nuk kapërcejnë