Skip to main content
bismillah

ٱلرَّحْمَٰنُ
விசாலமான கருணையாளன்

Ar Rahmaan

(நபியே!) அளவற்ற அருளாளன்தான்,

Tafseer

عَلَّمَ
அவன் கற்பித்தான்
ٱلْقُرْءَانَ
குர்ஆனை

'Allamal Quran

இந்தக் குர்ஆனை (உங்களுக்குக்) கற்றுக் கொடுத்தான்.

Tafseer

خَلَقَ
படைத்தான்
ٱلْإِنسَٰنَ
மனிதனை

Khalaqal insaan

அவனே மனிதனைப் படைத்தான்.

Tafseer

عَلَّمَهُ
அவனுக்குகற்பித்தான்
ٱلْبَيَانَ
தெளிவான விளக்கங்களை

'Allamalhul bayaan

அவனே மனிதனுக்குப் பேசவும் கற்பித்தான்.

Tafseer

ٱلشَّمْسُ
சூரியனும்
وَٱلْقَمَرُ
சந்திரனும்
بِحُسْبَانٍ
ஒரு கணக்கில் ஓடுகின்றன

Ashshamsu walqamaru bihusbaan

சூரியனும் சந்திரனும் (அவைகளுக்கு இறைவன் ஏற்படுத்திய) கணக்கின்படியே (செல்கின்றன).

Tafseer

وَٱلنَّجْمُ
செடிகொடிகளும்
وَٱلشَّجَرُ
மரங்களும்
يَسْجُدَانِ
சிரம் பணிகின்றன

Wannajmu washshajaru yasjudan

செடிகள், (கொடிகள்,) மரங்கள் (ஆகிய அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கு வழிப்பட்டுச்) சிரம் பணிகின்றன.

Tafseer

وَٱلسَّمَآءَ
வானத்தை
رَفَعَهَا
அதை உயர்த்தினான்
وَوَضَعَ
இன்னும் அமைத்தான்
ٱلْمِيزَانَ
தராசை

Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan

அவனே வானத்தை உயர்த்தினான். மேலும் (உங்கள் வியாபாரத்திற்காக) தராசை அமைத்தான்.

Tafseer

أَلَّا تَطْغَوْا۟
நீங்கள் எல்லை மீறாதீர்கள்
فِى ٱلْمِيزَانِ
தராசில்

Allaa tatghaw fil meezaan

ஆகவே, நீங்கள் நிறுவையில் (கூட்டியோ குறைத்தோ) வரம்பு மீறாதீர்கள்.

Tafseer

وَأَقِيمُوا۟
நிறுத்துங்கள்!
ٱلْوَزْنَ
நிறுவையை
بِٱلْقِسْطِ
நீதமாக
وَلَا تُخْسِرُوا۟
நஷ்டப்படுத்தாதீர்கள்
ٱلْمِيزَانَ
தராசில்

Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan

ஆகவே, நீங்கள் நீதமாக நிறுங்கள். எடையைக் குறைத்து விடாதீர்கள்.

Tafseer

وَٱلْأَرْضَ
பூமி
وَضَعَهَا
அதை அமைத்தான்
لِلْأَنَامِ
படைப்பினங்களுக்காக

Wal arda wada'ahaa lilanaame

படைப்புகள் வசித்திருக்க வசதியாகப் பூமியை அமைத்தான்.

Tafseer
குர்ஆன் தகவல் :
ஸூரத்துர் ரஹ்மான்
القرآن الكريم:الرحمن
ஸஜ்தா (سجدة):-
ஸூரா (latin):Ar-Rahman
ஸூரா:55
வசனம்:78
Total Words:351
Total Characters:1636
Number of Rukūʿs:3
Classification
(Revelation Location):
மதனீ
Revelation Order:97
Starting from verse:4901