Skip to main content
إِنَّ
بیشک
ٱلْمُتَّقِينَ
متقی لوگ
فِى
پر ہوں گے
مَقَامٍ
جگہ
أَمِينٍ
امن والی

خدا ترس لوگ امن کی جگہ میں ہوں گے

تفسير
فِى
میں
جَنَّٰتٍ
باغوں
وَعُيُونٍ
اور چشموں میں

باغوں اور چشموں میں

تفسير
يَلْبَسُونَ
پہنیں گے وہ
مِن
میں سے
سُندُسٍ
باریک ریشم
وَإِسْتَبْرَقٍ
اور موٹا ریشم
مُّتَقَٰبِلِينَ
آمنے سامنے بیٹھنے والے

حریر و دیبا کے لباس پہنے، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے

تفسير
كَذَٰلِكَ
اسی طرح
وَزَوَّجْنَٰهُم
اور بیاہ دیں گے ہم انکو
بِحُورٍ
موٹی آنکھوں والی سفید عورتوں سے
عِينٍ
موٹی آنکھوں والی سفید عورتوں سے

یہ ہوگی ان کی شان اور ہم گوری گوری آہو چشم عورتیں ان سے بیاہ دیں گے

تفسير
يَدْعُونَ
وہ طلب کریں گے
فِيهَا
اس میں
بِكُلِّ
ہر قسم کے
فَٰكِهَةٍ
پھل
ءَامِنِينَ
امن سے رہنے والے

وہاں وہ اطمینان سے ہر طرح کی لذیذ چیزیں طلب کریں گے

تفسير
لَا
نہ
يَذُوقُونَ
وہ چکھیں گے
فِيهَا
اس میں
ٱلْمَوْتَ
موت کو
إِلَّا
مگر
ٱلْمَوْتَةَ
موت
ٱلْأُولَىٰۖ
پہلی
وَوَقَىٰهُمْ
اور بچا لے گا ان کو
عَذَابَ
عذاب سے
ٱلْجَحِيمِ
جہنم کے

وہاں موت کا مزہ وہ کبھی نہ چکھیں گے، بس دنیا میں جو موت آ چکی سو آ چکی اور اللہ اپنے فضل سے،

تفسير
فَضْلًا
فضل ہوگا
مِّن
سے
رَّبِّكَۚ
تیرے رب کی طرف
ذَٰلِكَ
یہی
هُوَ
وہ
ٱلْفَوْزُ
کامیابی
ٱلْعَظِيمُ
بڑی

ان کو جہنم کے عذاب سے بچا دے گا یہی بڑی کامیابی ہے

تفسير
فَإِنَّمَا
پس بیشک
يَسَّرْنَٰهُ
آسان کردیا ہم نے اس کو
بِلِسَانِكَ
تیری زبان پر
لَعَلَّهُمْ
شاید کہ وہ
يَتَذَكَّرُونَ
نصیحت پکڑیں

اے نبیؐ، ہم نے اِس کتاب کو تمہاری زبان میں سہل بنا دیا ہے تاکہ یہ لوگ نصیحت حاصل کریں

تفسير
فَٱرْتَقِبْ
پس انتظار کرو
إِنَّهُم
بیشک وہ
مُّرْتَقِبُونَ
انتظار کرنے والے ہیں

اب تم بھی انتظار کرو، یہ بھی منتظر ہیں

تفسير