Skip to main content

قَالُوْا يٰوَيْلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا طٰغِيْنَ

قَالُوا۟
انہوں نے کہا
يَٰوَيْلَنَآ
ہائے افسوس ہم پر
إِنَّا
بیشک ہم
كُنَّا
تھے ہم
طَٰغِينَ
سرکش

کہنے لگے: ہائے ہماری شامت! بے شک ہم ہی سرکش و باغی تھے،

تفسير

عَسٰى رَبُّنَاۤ اَنْ يُّبْدِلَـنَا خَيْرًا مِّنْهَاۤ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوْنَ

عَسَىٰ
امید ہے کہ
رَبُّنَآ
ہمارا رب
أَن
کہ
يُبْدِلَنَا
بدل کردے ہم کو
خَيْرًا
بہتر
مِّنْهَآ
اس سے
إِنَّآ
بیشک ہم
إِلَىٰ
طرف
رَبِّنَا
اپنے رب کی
رَٰغِبُونَ
رغبت کرنے والے ہیں

امید ہے ہمارا رب ہمیں اس کے بدلہ میں اس سے بہتر دے گا، بے شک ہم اپنے رب کی طرف رجوع کرتے ہیں،

تفسير

كَذٰلِكَ الْعَذَابُۗ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُ ۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ

كَذَٰلِكَ
اسی طرح ہوتا ہے۔ ایسا ہوتا ہے
ٱلْعَذَابُۖ
عذاب
وَلَعَذَابُ
اور البتہ عذاب
ٱلْءَاخِرَةِ
آخرت کا
أَكْبَرُۚ
زیادہ بڑا ہے
لَوْ
کاش
كَانُوا۟
وہ ہوتے
يَعْلَمُونَ
وہ جانتے

عذاب اسی طرح ہوتا ہے، اور واقعی آخرت کا عذاب (اِس سے) کہیں بڑھ کر ہے، کاش! وہ لوگ جانتے ہوتے،

تفسير

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

إِنَّ
بیشک
لِلْمُتَّقِينَ
متقی لوگوں کے لیے
عِندَ
نزدیک
رَبِّهِمْ
ان کے رب کے
جَنَّٰتِ
باغات ہیں
ٱلنَّعِيمِ
نعمتوں والے

بے شک پرہیزگاروں کے لئے ان کے رب کے پاس نعمتوں والے باغات ہیں،

تفسير

اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَۗ

أَفَنَجْعَلُ
کیا بھلا ہم کردیں
ٱلْمُسْلِمِينَ
مسلمانوں کو۔ فرماں بردار کو
كَٱلْمُجْرِمِينَ
مجرموں کی طرح

کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح (محروم) کر دیں گے،

تفسير

مَا لَـكُمْ ۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ ۚ

مَا
کیا ہے
لَكُمْ
تم کو
كَيْفَ
کیسے
تَحْكُمُونَ
تم فیصلے کرتے ہو

تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیا فیصلہ کرتے ہو،

تفسير

اَمْ لَـكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ

أَمْ
یا
لَكُمْ
تمہارے لیے
كِتَٰبٌ
کوئی کتاب
فِيهِ
جس میں
تَدْرُسُونَ
تم پڑھتے ہو

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم (یہ) پڑھتے ہو،

تفسير

اِنَّ لَـكُمْ فِيْهِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَۚ

إِنَّ
بیشک
لَكُمْ
تمہارے لیے
فِيهِ
اس میں
لَمَا
البتہ وہ ہے جو
تَخَيَّرُونَ
تم پسند کرو۔ اختیار کرو

کہ تمہارے لئے اس میں وہ کچھ ہے جو تم پسند کرتے ہو،

تفسير

اَمْ لَـكُمْ اَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ ۙ اِنَّ لَـكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَۚ

أَمْ
یا
لَكُمْ
تمہارے لیے
أَيْمَٰنٌ
کوئی عہد ہیں۔ قسمیں ہیں
عَلَيْنَا
ہم پر
بَٰلِغَةٌ
باقی رہنے والی
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
دن
ٱلْقِيَٰمَةِۙ
قیامت کے
إِنَّ
بیشک
لَكُمْ
تمہارے لیے
لَمَا
البتہ وہ ہے
تَحْكُمُونَ
جو تم فیصلہ کرو گے

یا تمہارے لئے ہمارے ذِمّہ کچھ (ایسے) پختہ عہد و پیمان ہیں جو روزِ قیامت تک باقی رہیں (جن کے ذریعے ہم پابند ہوں) کہ تمہارے لئے وہی کچھ ہوگا جس کا تم (اپنے حق میں) فیصلہ کرو گے،

تفسير

سَلْهُمْ اَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌۚ

سَلْهُمْ
پوچھو ان سے
أَيُّهُم
کون سا ان میں سے
بِذَٰلِكَ
ساتھ اس کے
زَعِيمٌ
ضامن ہے

ان سے پوچھئے کہ ان میں سے کون اس (قسم کی بے ہودہ بات) کا ذِمّہ دار ہے،

تفسير