اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ ( الصافات: ١١١ )
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
他确是我的信道的仆人,
وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ ( الصافات: ١١٢ )
Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen
我以将为先知和清廉者的易司哈格向他报喜。
وَبٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَۗ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ مُبِيْنٌ ࣖ ( الصافات: ١١٣ )
Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen
我降福于他和易司哈格。他俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۚ ( الصافات: ١١٤ )
Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon
我确已施恩于穆萨和哈伦。
وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ ( الصافات: ١١٥ )
Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem
我曾使他俩及其宗族,得免于大难。
وَنَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَۚ ( الصافات: ١١٦ )
Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen
我曾援助他们,所以他们是胜利者。
وَاٰتَيْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِيْنَ ۚ ( الصافات: ١١٧ )
Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen
我授予他俩详明的经典,
وَهَدَيْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۚ ( الصافات: ١١٨ )
Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem
我指引他俩正直的道路,
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ ( الصافات: ١١٩ )
Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen
我使他俩的令名,永存于后代。
سَلٰمٌ عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ( الصافات: ١٢٠ )
Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon
“祝穆萨和哈伦平安!”