Skip to main content
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
مِنْ
سے
عِبَادِنَا
ہمارے بندوں میں سے تھا
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومن

یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

تفسير
وَبَشَّرْنَٰهُ
اور خوش خبری دی ہم نے اس کو
بِإِسْحَٰقَ
ساتھ اسحاق کے
نَبِيًّا
ایک نبی تھے
مِّنَ
سے
ٱلصَّٰلِحِينَ
نیکو کاروں میں سے

اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے

تفسير
وَبَٰرَكْنَا
اور برکت ڈالی ہم نے
عَلَيْهِ
اس پر
وَعَلَىٰٓ
اور پر
إِسْحَٰقَۚ
اسحاق
وَمِن
اور، سے
ذُرِّيَّتِهِمَا
اور ان دونوں کی اولاد میں (سے)
مُحْسِنٌ
کوئی محسن ہے
وَظَالِمٌ
اور کوئی ظالم ہے
لِّنَفْسِهِۦ
اپنے نفس کے لئے
مُبِينٌ
کھلم کھلا

اور اسے اور اسحاقؑ کو برکت دی اب ان دونوں کی ذریّت میں سے کوئی محسن ہے اور کوئی اپنے نفس پر صریح ظلم کرنے والا ہے

تفسير
وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
مَنَنَّا
ہم نے احسان کیا
عَلَىٰ
پر
مُوسَىٰ
موسیٰ
وَهَٰرُونَ
اور ہارون پر

اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا

تفسير
وَنَجَّيْنَٰهُمَا
اور نجات دی ہم نے ان دونوں کو
وَقَوْمَهُمَا
اور ان دونوں کی قوم کو
مِنَ
سے
ٱلْكَرْبِ
کرب
ٱلْعَظِيمِ
عظیم

اُن کو اور ان کی قوم کو کرب عظیم سے نجات دی

تفسير
وَنَصَرْنَٰهُمْ
اور ہم نے مدد کی ان کی
فَكَانُوا۟
پھر تھے
هُمُ
وہی
ٱلْغَٰلِبِينَ
غالب آنے والے

اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے

تفسير
وَءَاتَيْنَٰهُمَا
اور دی ہم نے ان کو
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب
ٱلْمُسْتَبِينَ
روشن

ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی

تفسير
وَهَدَيْنَٰهُمَا
اور ہدایت دی ہم نے ان دونوں کو
ٱلصِّرَٰطَ
راستے کی
ٱلْمُسْتَقِيمَ
سیدھے

انہیں راہ راست دکھائی

تفسير
وَتَرَكْنَا
اور باقی رکھا ہم نے
عَلَيْهِمَا
ان دونوں پر (ذکر خیر)
فِى
میں
ٱلْءَاخِرِينَ
بعد والوں

اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا

تفسير
سَلَٰمٌ
سلام ہو
عَلَىٰ
پر
مُوسَىٰ
موسیٰ کے
وَهَٰرُونَ
اور ہارون کے

سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر

تفسير