وَأَذِنَتْ
اور کان لگائے گا
لِرَبِّهَا
اپنے رب کے لئے
وَحُقَّتْ
اور حق یہی ہے/ یہی حق دیا گیا ہے
اور اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائیں گے اور (یہی تعمیلِ اَمر) اُس کے لائق ہے،
وَإِذَا
اور جب
ٱلْأَرْضُ
زمین
مُدَّتْ
پھیلادی جائے گی
اور جب زمین (ریزہ ریزہ کر کے) پھیلا دی جائے گی،
وَأَلْقَتْ
اور ڈال دی جائے گی
مَا
جو
فِيهَا
اس میں ہے
وَتَخَلَّتْ
اور خالی ہوجائے گی
اور جو کچھ اس کے اندر ہے وہ اسے نکال باہر پھینکے گی اور خالی ہو جائے گی،
وَأَذِنَتْ
اور کان لگائے گی
لِرَبِّهَا
اپنے رب کے لئے
وَحُقَّتْ
اور حق یہی ہے/ یہی حق دی گئی ہے
اور (وہ بھی) اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائے گی اور (یہی اِطاعت) اُس کے لائق ہے،
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلْإِنسَٰنُ
انسان
إِنَّكَ
بیشک
كَادِحٌ
تو محنت کرنے والا ہے
إِلَىٰ
طرف
رَبِّكَ
اپنے رب کی
كَدْحًا
خوب محنت
فَمُلَٰقِيهِ
پھر ملنے والا ہے اس سے
اے انسان! تو اپنے رب تک پہنچنے میں سخت مشقتیں برداشت کرتا ہے بالآخر تجھے اسی سے جا ملنا ہے،
فَأَمَّا
تو رہا
مَنْ
وہ جو
أُوتِىَ
دیا گیا
كِتَٰبَهُۥ
کتاب اپنی
بِيَمِينِهِۦ
اپنے دائیں ہاتھ میں
پس جس شخص کا نامۂ اعمال اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا،
فَسَوْفَ
تو عنقریب
يُحَاسَبُ
حساب کیا جائے گا وہ
حِسَابًا
حساب
يَسِيرًا
آسان
تو عنقریب اس سے آسان سا حساب لیا جائے گا،
وَيَنقَلِبُ
اور وہ لوٹے گا
إِلَىٰٓ
طرف
أَهْلِهِۦ
اپنے گھر والوں کی (طرف)
مَسْرُورًا
خوش
اور وہ اپنے اہلِ خانہ کی طرف مسرور و شاداں پلٹے گا،
وَأَمَّا
اور رہا
مَنْ
وہ جو
أُوتِىَ
دیا گیا
كِتَٰبَهُۥ
اپنی کتاب/ نامہ اعمال
وَرَآءَ
پیچھے
ظَهْرِهِۦ
اپنی پیٹھ کے
اور البتہ وہ شخص جس کا نامۂ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا،
القرآن الكريم: | الإنشقاق |
---|---|
آية سجدہ (سجدة): | 21 |
سورۃ کا نام (latin): | Al-Insyiqaq |
سورہ نمبر: | ۸۴ |
کل آیات: | ۲۵ |
کل کلمات: | ۱۰۷ |
کل حروف: | ۴۳۰ |
کل رکوعات: | ۱ |
مقام نزول: | مکہ مکرمہ |
ترتیب نزولی: | ۸۳ |
آیت سے شروع: | ۵۸۸۴ |