Skip to main content

إِنَّهُۥ
Wahrlich, er
مِنْ
(ist) von
عِبَادِنَا
unseren Dienern.
ٱلْمُؤْمِنِينَ
gläubigen

Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

Tafsir (Erläuterung)

وَبَشَّرْنَٰهُ
Und wir verkündeten ihm frohe Botschaft
بِإِسْحَٰقَ
von Ishaq
نَبِيًّا
(als) einen Propheten
مِّنَ
von
ٱلصَّٰلِحِينَ
den Rechtschaffenen.

Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.

Tafsir (Erläuterung)

وَبَٰرَكْنَا
Und wir segneten
عَلَيْهِ
auf ihn
وَعَلَىٰٓ
und auf
إِسْحَٰقَۚ
Ishaq.
وَمِن
Und unter
ذُرِّيَّتِهِمَا
ihrer Nachkommenschaft
مُحْسِنٌ
(sind) Gutes-tuende
وَظَالِمٌ
und Ungerechte
لِّنَفْسِهِۦ
zu ihren Seelen.
مُبِينٌ
offenkundige

Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.

Tafsir (Erläuterung)

وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
مَنَنَّا
erwiesen wir eine Wohltat
عَلَىٰ
auf
مُوسَىٰ
Musa
وَهَٰرُونَ
und Harun

Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat

Tafsir (Erläuterung)

وَنَجَّيْنَٰهُمَا
und wir erretteten sie beide
وَقَوْمَهُمَا
und ihr beider Volk
مِنَ
von
ٱلْكَرْبِ
der Trübsal.
ٱلْعَظِيمِ
großen

und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.

Tafsir (Erläuterung)

وَنَصَرْنَٰهُمْ
Und wir halfen ihnen
فَكَانُوا۟
und sie waren,
هُمُ
sie
ٱلْغَٰلِبِينَ
(waren) die Sieger.

Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.

Tafsir (Erläuterung)

وَءَاتَيْنَٰهُمَا
Und wir gaben ihnen beiden
ٱلْكِتَٰبَ
die Schrift
ٱلْمُسْتَبِينَ
verdeutlichende

Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift

Tafsir (Erläuterung)

وَهَدَيْنَٰهُمَا
und wir leiteten sie beide
ٱلصِّرَٰطَ
(zu) dem Weg.
ٱلْمُسْتَقِيمَ
geraden

und leiteten sie den geraden Weg.

Tafsir (Erläuterung)

وَتَرَكْنَا
Und wir ließen
عَلَيْهِمَا
für beide
فِى
unter
ٱلْءَاخِرِينَ
den späteren;

Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten);

Tafsir (Erläuterung)

سَلَٰمٌ
"Friede
عَلَىٰ
(sei) auf
مُوسَىٰ
Musa
وَهَٰرُونَ
und Harun."

"Friede sei auf Musa und Harun!"

Tafsir (Erläuterung)