Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
Indeed, he was of Our believing servants.
Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself [i.e., sinner].
Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem
And We saved them and their people from the great affliction,
Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen
And We supported them so it was they who overcame.
Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen
And We gave them the explicit Scripture [i.e., the Torah],
Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem
And We guided them on the straight path.
Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen
And We left for them [favorable mention] among later generations:
Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon
"Peace upon Moses and Aaron."