الَّذِيْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِيْنَ ( الحجر: ٩١ )
ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ ( الحجر: ٩٢ )
Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ( الحجر: ٩٣ )
sur ce qu'ils œuvraient.
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ ( الحجر: ٩٤ )
Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ ( الحجر: ٩٥ )
Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ( الحجر: ٩٦ )
Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَۙ ( الحجر: ٩٧ )
Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّاجِدِيْنَۙ ( الحجر: ٩٨ )
Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَأْتِيَكَ الْيَقِيْنُ ࣖࣖ ( الحجر: ٩٩ )
et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).